Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

A zsoltárok könyve 116


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAKING JAMES BIBLE
1 ALLELUJA! Szeretem az Urat, mert meghallgatta könyörgésem szavát.1 I love the LORD, because he hath heard my voice and my supplications.
2 Mert felém fordította fülét azon a napon amelyen segítségül hívtam.2 Because he hath inclined his ear unto me, therefore will I call upon him as long as I live.
3 Körülvettek engem a halál gyötrelmei, rám találtak az alvilág veszedelmei. Szorongatásba és nyomorúságba jutottam,3 The sorrows of death compassed me, and the pains of hell gat hold upon me: I found trouble and sorrow.
4 de segítségül hívtam az Úr nevét: »Uram, szabadíts meg engem!«4 Then called I upon the name of the LORD; O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
5 Irgalmas az Úr és igaz, megkönyörül a mi Istenünk.5 Gracious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
6 Megoltalmazza az Úr a kicsinyeket, megaláztatásomban megszabadított engem.6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
7 Térj vissza, lelkem, nyugalmadba, mert az Úr jót tett veled.7 Return unto thy rest, O my soul; for the LORD hath dealt bountifully with thee.
8 Megmentett engem a haláltól, szememet a könnyhullatástól, lábamat az elbukástól.8 For thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
9 Az Úr kedvében járok az élők földjén.9 I will walk before the LORD in the land of the living.
10 Hittem, még ha így is szóltam: »Nagyon nagy megalázás ért!«10 I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
11 Elkeseredésemben azt mondtam: »Hazug minden ember!«11 I said in my haste, All men are liars.
12 Mivel viszonozzam az Úrnak mindazt, amit velem cselekedett?12 What shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
13 Fölemelem a szabadulás kelyhét, és segítségül hívom az Úr nevét.13 I will take the cup of salvation, and call upon the name of the LORD.
14 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt.14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
15 Az Úr szemében drága dolog, szentjeinek halála.15 Precious in the sight of the LORD is the death of his saints.
16 Én is, Uram, a te szolgád vagyok, szolgád vagyok és szolgálód fia. Széttörted bilincseimet:16 O LORD, truly I am thy servant; I am thy servant, and the son of thine handmaid: thou hast loosed my bonds.
17 a hála áldozatát mutatom be neked, és segítségül hívom az Úr nevét.17 I will offer to thee the sacrifice of thanksgiving, and will call upon the name of the LORD.
18 Teljesítem az Úrnak tett fogadalmaimat egész népe előtt18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
19 az Úr házának udvaraiban, tebenned, Jeruzsálem.19 In the courts of the LORD's house, in the midst of thee, O Jerusalem. Praise ye the LORD.