Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

A krónikák első könyve 25


font
KÁLDI-NEOVULGÁTAMODERN HEBREW BIBLE
1 Kijelölték továbbá a szolgálatra Dávid és a sereg elöljárói Ászáfnak, Hemánnak és Iditunnak fiait, hogy azok lantokkal, hárfákkal és cintányérokkal prófétáljanak. Szám szerint a következők látták el e reájuk bízott szolgálatot:1 ויבדל דויד ושרי הצבא לעבדה לבני אסף והימן וידותון הנביאים בכנרות בנבלים ובמצלתים ויהי מספרם אנשי מלאכה לעבדתם
2 Ászáf fiai közül: Szakkur, József, Natanja és Aszáréla, Ászáf fiai, Ászáf vezetése alatt, aki a király utasítása szerint prófétált.2 לבני אסף זכור ויוסף ונתניה ואשראלה בני אסף על יד אסף הנבא על ידי המלך
3 Idituntól: Iditun fiai: Gedalja, Szóri, Jesaja, Hásabja és Mattitja, hatan, atyjuk, Iditun vezetése alatt, aki lanttal prófétált azok élén, akik dicsérték és magasztalták az Urat.3 לידותון בני ידותון גדליהו וצרי וישעיהו חשביהו ומתתיהו ששה על ידי אביהם ידותון בכנור הנבא על הדות והלל ליהוה
4 Hemántól: Hemán fiai: Bokkjáu, Matanjáu, Oziel, Subuél, Jerimót, Hananja, Hanáni, Eliáta, Geddelti, Romemtiézer, Jesbakassa, Mallóti, Ótir és Maháziót;4 להימן בני הימן בקיהו מתניהו עזיאל שבואל וירימות חנניה חנני אליאתה גדלתי ורממתי עזר ישבקשה מלותי הותיר מחזיאות
5 ezek mind Hemánnak, a király látnokának voltak a fiai, Isten azon szavai folytán, hogy növeli hatalmát: tizennégy fiút és három leányt adott ugyanis az Isten Hemánnak. –5 כל אלה בנים להימן חזה המלך בדברי האלהים להרים קרן ויתן האלהים להימן בנים ארבעה עשר ובנות שלוש
6 Mindezeknek az volt a tisztük, hogy énekeljenek az Úr házában cintányér, hárfa- és lantkísérettel, az Úr házának szolgálatára, a király utasításai szerint atyjuk, tudniillik Ászáf, Iditun és Hemán vezetése alatt.6 כל אלה על ידי אביהם בשיר בית יהוה במצלתים נבלים וכנרות לעבדת בית האלהים על ידי המלך אסף וידותון והימן
7 Szám szerint azokkal a testvéreikkel együtt, akik az Úr énekét tanították – vagyis a mesterek összesen – kétszáznyolcvannyolcan voltak.7 ויהי מספרם עם אחיהם מלמדי שיר ליהוה כל המבין מאתים שמונים ושמונה
8 Szolgálati rendjükre sorsot vetettek, az idősebbekre éppúgy, mint a fiatalabbakra, a tanultakra és tanulatlanokra egyaránt.8 ויפילו גורלות משמרת לעמת כקטן כגדול מבין עם תלמיד
9 Az első sorsvetés Józsefre, Ászáf fiára esett, a második Gedaljára, rá magára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;9 ויצא הגורל הראשון לאסף ליוסף גדליהו השני הוא ואחיו ובניו שנים עשר
10 a harmadik Zákurra, fiaira s testvéreire: tizenkettő;10 השלשי זכור בניו ואחיו שנים עשר
11 a negyedik Iszárira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;11 הרביעי ליצרי בניו ואחיו שנים עשר
12 az ötödik Natanjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;12 החמישי נתניהו בניו ואחיו שנים עשר
13 a hatodik Bokkjáura, fiaira és testvéreire: tizenkettő;13 הששי בקיהו בניו ואחיו שנים עשר
14 a hetedik Iszreelára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;14 השבעי ישראלה בניו ואחיו שנים עשר
15 a nyolcadik Jesajára, fiaira és testvéreire: tizenkettő.15 השמיני ישעיהו בניו ואחיו שנים עשר
16 A kilencedik Matanjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;16 התשיעי מתניהו בניו ואחיו שנים עשר
17 a tizedik Semejára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;17 העשירי שמעי בניו ואחיו שנים עשר
18 a tizenegyedik Azareélre, fiaira és testvéreire: tizenkettő;18 עשתי עשר עזראל בניו ואחיו שנים עשר
19 a tizenkettedik Hásabjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;19 השנים עשר לחשביה בניו ואחיו שנים עשר
20 a tizenharmadik Subaélre, fiaira és testvéreire: tizenkettő;20 לשלשה עשר שובאל בניו ואחיו שנים עשר
21 a tizennegyedik Mattitjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;21 לארבעה עשר מתתיהו בניו ואחיו שנים עשר
22 a tizenötödik Jerimótra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;22 לחמשה עשר לירמות בניו ואחיו שנים עשר
23 a tizenhatodik Hananjára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;23 לששה עשר לחנניהו בניו ואחיו שנים עשר
24 a tizenhetedik Jesbakassára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;24 לשבעה עשר לישבקשה בניו ואחיו שנים עשר
25 a tizennyolcadik Hanánira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;25 לשמונה עשר לחנני בניו ואחיו שנים עשר
26 a tizenkilencedik Mellótira, fiaira és testvéreire: tizenkettő;26 לתשעה עשר למלותי בניו ואחיו שנים עשר
27 a huszadik Eljatára, fiaira és testvéreire: tizenkettő;27 לעשרים לאליתה בניו ואחיו שנים עשר
28 a huszonegyedik Ótirra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;28 לאחד ועשרים להותיר בניו ואחיו שנים עשר
29 a huszonkettedik Geddeltire, fiaira és testvéreire: tizenkettő;29 לשנים ועשרים לגדלתי בניו ואחיו שנים עשר
30 a huszonharmadik Maháziótra, fiaira és testvéreire: tizenkettő;30 לשלשה ועשרים למחזיאות בניו ואחיו שנים עשר
31 a huszonnegyedik Romemtiézerre, fiaira és testvéreire: tizenkettő.31 לארבעה ועשרים לרוממתי עזר בניו ואחיו שנים עשר