Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Salmi 35


font
DIODATIMODERN HEBREW BIBLE
1 Salmo di Davide O SIGNORE, contendi con quelli che contendono meco; Guerreggia con quelli che guerreggiano meco.1 לדוד ריבה יהוה את יריבי לחם את לחמי
2 Prendi lo scudo e la targa; E levati in mio aiuto.2 החזק מגן וצנה וקומה בעזרתי
3 E trai fuori la lancia, e serra il passo a quelli che mi perseguitano; Di’ all’anima mia: Io son la tua salute.3 והרק חנית וסגר לקראת רדפי אמר לנפשי ישעתך אני
4 Sien confusi e svergognati quelli che cercano l’anima mia; Voltin le spalle, e sieno svergognati Quelli che macchinano del male contro a me.4 יבשו ויכלמו מבקשי נפשי יסגו אחור ויחפרו חשבי רעתי
5 Sien come pula al vento, E caccili l’Angelo del Signore.5 יהיו כמץ לפני רוח ומלאך יהוה דוחה
6 Sia la via loro tutta tenebre, e sdruccioli; E perseguali l’Angelo del Signore.6 יהי דרכם חשך וחלקלקות ומלאך יהוה רדפם
7 Perciocchè senza cagione hanno fatta una fossa nascosta, Per tendervi la lor rete; Senza cagione l’hanno cavata all’anima mia.7 כי חנם טמנו לי שחת רשתם חנם חפרו לנפשי
8 Venga loro una sprovveduta ruina, E sieno presi colla lor propria rete che hanno tesa di nascosto, E cadano nella ruina che mi hanno apparecchiata.8 תבואהו שואה לא ידע ורשתו אשר טמן תלכדו בשואה יפל בה
9 Allora l’anima mia festeggerà nel Signore, E si rallegrerà nella sua salute.9 ונפשי תגיל ביהוה תשיש בישועתו
10 Tutte le ossa mie diranno: O Signore, chi è pari a te, Che riscuoti il povero afflitto da chi è più forte di lui; Il povero afflitto, e il bisognoso, da chi lo spoglia?10 כל עצמותי תאמרנה יהוה מי כמוך מציל עני מחזק ממנו ועני ואביון מגזלו
11 Falsi testimoni si levano; Mi domandano cose, delle quali non so nulla.11 יקומון עדי חמס אשר לא ידעתי ישאלוני
12 Mi rendono male per bene; Rendono sconforto all’anima mia.12 ישלמוני רעה תחת טובה שכול לנפשי
13 E pure io, quando essi erano infermi, mi vestiva d’un cilicio. Ed affliggeva l’anima mia col digiuno, E la mia orazione mi ritornava in seno.13 ואני בחלותם לבושי שק עניתי בצום נפשי ותפלתי על חיקי תשוב
14 Io andava attorno, come se fosse stato per un mio amico, ovver fratello; Io andava chino, e vestito a bruno, Come uno che faccia cordoglio di sua madre.14 כרע כאח לי התהלכתי כאבל אם קדר שחותי
15 Ma quando io son zoppicato, essi se ne son rallegrati, E si sono adunati insieme; Gente da nulla si è adunata contro a me, senza che io lo sapessi; Mi hanno lacerato, senza mai restare;15 ובצלעי שמחו ונאספו נאספו עלי נכים ולא ידעתי קרעו ולא דמו
16 Insieme con profani beffatori giocolari, Digrignando i denti contro di me16 בחנפי לעגי מעוג חרק עלי שנימו
17 O Signore, infino a quando vedrai queste cose? Ritrai l’anima mia dalle ruine loro, L’unica mia d’infra i leoncelli.17 אדני כמה תראה השיבה נפשי משאיהם מכפירים יחידתי
18 Io ti celebrerò in gran raunanza; Io ti loderò in mezzo d’un gran popolo.18 אודך בקהל רב בעם עצום אהללך
19 Non rallegrinsi di me quelli che mi son nemici a torto; Non ammicchino con gli occhi quelli che mi odiano senza cagione.19 אל ישמחו לי איבי שקר שנאי חנם יקרצו עין
20 Perciocchè non parlano giammai di pace; Anzi macchinano frodi contro a’ pacifici della terra.20 כי לא שלום ידברו ועל רגעי ארץ דברי מרמות יחשבון
21 Ed allargano la lor bocca contro a me, E dicono: Eia, Eia! l’occhio nostro ha pur veduto quello che desideravamo.21 וירחיבו עלי פיהם אמרו האח האח ראתה עינינו
22 O Signore, tu hai vedute queste cose; non tacere; O Signore, non allontanarti da me.22 ראיתה יהוה אל תחרש אדני אל תרחק ממני
23 Risvegliati, e destati, per farmi ragione; Dio mio, e Signor mio, risvegliati per difendere la mia causa.23 העירה והקיצה למשפטי אלהי ואדני לריבי
24 O Signore Iddio mio, giudicami secondo la tua giustizia, E fa’ ch’essi non si rallegrino di me;24 שפטני כצדקך יהוה אלהי ואל ישמחו לי
25 E non dicano nel cuor loro: Ehi! anima nostra; E non dicano: Noi l’abbiamo trangugiato.25 אל יאמרו בלבם האח נפשנו אל יאמרו בלענוהו
26 Sieno svergognati e confusi tutti quanti Quelli che si rallegrano del mio male; Sieno vestiti di vergogna e di vituperio Quelli che si magnificano contro a me.26 יבשו ויחפרו יחדו שמחי רעתי ילבשו בשת וכלמה המגדילים עלי
27 Cantino, e rallegrinsi Quelli che hanno buona affezione alla mia giustizia; E dicano del continuo: Magnificato sia il Signore, Che vuole la pace del suo servitore.27 ירנו וישמחו חפצי צדקי ויאמרו תמיד יגדל יהוה החפץ שלום עבדו
28 E la mia lingua risonerà la tua giustizia E la tua laude, tuttodì28 ולשוני תהגה צדקך כל היום תהלתך