Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Cantar de los Cantares 1


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSNEW AMERICAN BIBLE
1 El Canto más hermoso, de Salomón.

[La Amada]
1
2 ¡Que me bese ardientemente con su boca! Porque tus amores son más deliciosos que el vino;2 Let him kiss me with kisses of his mouth!
3 sí, el aroma de tus perfumes es exquisito, tu nombre es un perfume que se derrama: por eso las jóvenes se enamoran de ti.3 Your name spoken is a spreading perfume-
4 Llévame contigo: ¡corramos! El rey me introdujo en sus habitaciones: ¡gocemos y alegrémonos contigo, celebremos tus amores más que el vino! ¡Cuánta razón tienen para amarte!4 Draw me!-
5 Soy morena, pero hermosa, hijas de Jerusalén, como los campamentos de Quedar, como las carpas de Salmá.5 I am as dark-but lovely,
6 ¡No se fijen en mi tez morena: he sido tostada por el sol. Los hijos de mi madre se irritaron contra mí, me pusieron a cuidar las viñas, ¡y a mi propia viña no la pude cuidad!6 Do not stare at me because I am swarthy,
7 Dime, amado de mi alma, dónde llevas a pastar el rebaño, dónde lo haces descansar al mediodía, para que yo no ande vagando junto a los rebaños de tus compañeros.

[Coro]
7 Tell me, you whom my heart loves,
8 Si tú no lo sabes, ¡la más bella de las mujeres! sigue las huellas del rebaño y lleva a pastar tus cabritos junto a las cabañas de los pastores.

[El Amado]
8 If you do not know,
9 Yo te comparo, amada mía, a una yegua uncida al carro del Faraón.9 To the steeds of Pharaoh's chariots
10 ¡qué hermosa son tus mejillas entre los aros y tu cuello entre los collares!10 Your cheeks lovely in pendants,
11 Te haremos pendientes de oro, con incrustaciones de plata.

[La Amada]
11 We will make pendants of gold for you,
12 Mientras el rey está en su diván, mi nardo exhala su perfume.12 For the king's banquet
13 Mi amado es para mí una bolsita de mirra que descansa entre mis pechos.13 My lover is for me a sachet of myrrh
14 Mi amado es para mí un racimo de alheña en las viñas de Engadí.

[El Amado]
14 My lover is for me a cluster of henna
15 ¡Qué hermosa eres, amada mía, qué hermosa eres! ¡Tus ojos son palomas!

15 Ah, you are beautiful, my beloved,
16 ¡Qué hermoso eres, amado mío, eres realmente encantador! ¡Qué frondoso es nuestro lecho!16 Ah, you are beautiful, my lover-
17 Las vigas de nuestra casa son los cedros y nuestro artesonado, los cipreses.17 the beams of our house are cedars,