Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 6


font
BIBLES DES PEUPLESNEW JERUSALEM
1 Au maître de chant. Avec les instruments à cordes. À l’octave. Psaume de David.1 [For the choirmaster For strings For the octachord Psalm Of David] Yahweh, let your rebuke to me notbe in anger, your punishment not in the heat of wrath.
2 Seigneur, ne me punis pas avec fureur, ne me reprends pas si tu es en colère.2 Have pity on me, Yahweh, for I am fading away. Heal me, Yahweh, my bones are shaken,
3 Aie pitié de moi car je n’en peux plus; je ne tiens plus debout, guéris-moi, Seigneur.3 my spirit is shaken to its very depths. But you, Yahweh . . . how long?
4 Mon âme attend toute bouleversée, et toi, Seigneur, jusques à quand?4 Yahweh, relent and save my life rescue me because of your faithful love,
5 Reprends-toi, Seigneur, et délivre mon âme, sauve-moi dans ta grande tendresse.5 for in death there is no remembrance of you; who could sing your praises in Sheol?
6 On ne se souvient plus de toi chez les morts, qui donc dira tes louanges dessous terre?6 I am worn out with groaning, every night I drench my pil ow and soak my bed with tears.
7 Je ne fais que gémir, j’en suis épuisé, j’ai pleuré toute la nuit et mon lit a recueilli mes larmes.7 My eyes waste away with vexation. Arrogance from al my foes!
8 Le chagrin a terni mes yeux; tant d’oppositions m’ont fait vieillir.8 Away from me, al evil-doers! For Yahweh has heard the sound of my weeping,
9 Loin de moi, vous tous qui travaillez pour le mal! Le Seigneur a écouté l’appel de mes larmes,9 Yahweh has heard my pleading. Yahweh wil accept my prayer.
10 il a entendu mes supplications, il a recueilli ma prière.10 Let al my enemies be put to confusion, shaken to their depths, let them retreat in sudden confusion.
11 Mes ennemis, abattus, ne s’en remettront pas, qu’ils s’enfuient sur-le-champ, couverts de honte!