Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 33


font
BIBLES DES PEUPLESBIBLIA
1 Fêtez le Seigneur, peuple des justes, c’est aux cœurs droits de l’acclamer.1 ¡Gritad de júbilo, justos, por Yahveh!,
de los rectos es propia la alabanza;
2 Prenez la guitare pour lui rendre grâce, jouez pour lui sur la harpe à dix cordes.2 ¡dad gracias a Yahveh con la cítara,
salmodiad para él al arpa de diez cuerdas;
3 Chantez pour lui un chant nouveau avec de beaux accords pour l’ovation!3 cantadle un cantar nuevo,
tocad la mejor música en la aclamación!
4 Car la parole du Seigneur est droite, sa fidélité paraît en toutes ses œuvres.4 Pues recta es la palabra de Yahveh,
toda su obra fundada en la verdad;
5 Il aime la justice et le droit, la terre est remplie de sa grâce.5 él ama la justicia y el derecho,
del amor de Yahveh está llena la tierra.
6 Par sa parole les cieux ont été faits, par son souffle ils ont reçu leur panoplie,6 Por la palabra de Yahveh fueron hechos los cielos
por el soplo de su boca toda su mesnada.
7 lorsqu’il avait encore l’eau des mers en son outre et dans ses réservoirs retenait les eaux profondes.7 El recoge, como un dique, las aguas del mar,
en depósitos pone los abismos.
8 Terre entière, redoute le Seigneur, et que tes habitants soient saisis de crainte8 ¡Tema a Yahveh la tierra entera,
ante él tiemblen todos los que habitan el orbe!
9 car il n’a dit qu’un mot et cela fut, il a donné un ordre et tout est apparu.9 Pues él habló y fue así,
mandó él y se hizo.
10 Il mène à l’échec le projet des nations, il réduit à rien ce qu’ont pensé les peuples.10 Yahveh frustra el plan de las naciones,
hace vanos los proyectos de los pueblos;
11 Mais son projet à lui tient à jamais, ce qu’a pensé le Seigneur passera les âges.11 mas el plan de Yahveh subsiste para siempre,
los proyectos de su corazón por todas las edades.
12 Heureuse la nation qui a le Seigneur pour Dieu, le peuple qu’il a choisi pour en faire son peuple!12 ¡Feliz la nación cuyo Dios es Yahveh,
el pueblo que se escogió por heredad!
13 Du ciel le Seigneur regarde et voit tous les fils d’Adam.13 Yahveh mira de lo alto de los cielos,
ve a todos los hijos de Adán;
14 Depuis le lieu de sa demeure il observe les habitants du monde.14 desde el lugar de su morada observa
a todos los habitantes de la tierra,
15 Il a formé, lui seul, tous les cœurs, et de même il comprend tous leurs actes.15 él, que forma el corazón de cada uno,
y repara en todas sus acciones.
16 Le roi ne vaincra pas parce qu’il a du monde, le brave ne se sauvera pas parce qu’il est fort.16 No queda a salvo el rey por su gran ejército,
ni el bravo inmune por su enorme fuerza.
17 Pour vaincre, le cheval n’est pas le moyen sûr, quelle que soit sa valeur, ce n’est pas lui qui sauve.17 Vana cosa el caballo para la victoria,
ni con todo su vigor puede salvar.
18 Mais le Seigneur suit des yeux ceux qui le craignent, ceux qui comptent sur son amour,18 Los ojos de Yahveh están sobre quienes le temen,
sobre los que esperan en su amor,
19 pour les sauver de la mort violente et les maintenir en vie en temps de famine.19 para librar su alma de la muerte,
y sostener su vida en la penuria.
20 Nos âmes espèrent dans le Seigneur, il est notre secours et notre bouclier.20 Nuestra alma en Yahveh espera,
él es nuestro socorro y nuestro escudo;
21 Nos cœurs trouvent en lui leur joie, en son saint Nom nous avons mis notre espérance.21 en él se alegra nuestro corazón,
y en su santo nombre confiamos.
22 Que ta grâce, Seigneur, nous protège notre confiance est toute en toi!22 Sea tu amor, Yahveh, sobre nosotros,
como está en ti nuestra esperanza.