Scrutatio

Giovedi, 23 maggio 2024 - San Giovanni Battista de Rossi ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 32


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA VOLGARE
1 De David. Méditation. Heureux qui a sa faute pardonnée, son péché effacé;1 (In fine) salmo di David. Rallegratevi, giusti del Signore; alli dritti conviensi la laude.
2 heureux cet homme que le Seigneur voit sans dette et dont l’esprit n’a rien à cacher.2 Confessate al Signore nella citara; laudatelo nel salterio [di] dieci corde.
3 Tant que je me suis tu, un feu rongeait mes os. Tout le jour je criais ma plainte3 Cantate a lui il cantico nuovo; laudatelo bene nella voce.
4 car nuit et jour ta main pesait sur moi; pour moi plus de verdeur mais le feu de l’été.4 Imperò che la parola del Signore è drìtta, e tutte le sue opere sono nella fede.
5 Je t’ai fait connaître mon péché, je n’ai plus caché ma faute, j’ai dit: “Devant le Seigneur je reconnaîtrai mon tort”, et tu as remis ma dette, pardonné mon péché.5 Egli ama la misericordia e il giudicio; piena è la terra della misericordia del Signore.
6 Chacun de tes fidèles, de même, te priera au temps de la détresse. Les eaux peut-être déborderont, elles ne l’atteindront pas.6 Con la parola del Signore sono fermati i cieli; e con lo spirito della sua bocca ogni loro virtù.
7 Tu es pour moi le secret refuge, de l’épreuve tu me rachètes et ton salut m’enveloppe.7 Congregante le acque del mare come nell' otro; ponente li abissi nelli suoi tesauri.
8 “Je vais t’instruire, te montrer la route à suivre, je te suivrai des yeux pour te conseiller.8 Ogni terra tema il Signore; però che da lui commoveransi tutti gli abitatori del mondo.
9 Ne sois pas comme le cheval ou la mule, privés d’intelligence; si tu n’as ni mors, ni frein pour les dompter, tu ne pourras les approcher; ils sont beaucoup trop fiers.”9 Imperò [che] egli disse, e sono fatti; egli comandò, e sono creati.
10 Bien des peines attendent le pécheur, mais celui qui espère en le Seigneur, la grâce l’entoure de toutes parts.10 Il Signore dissipa i consigli delle genti; e riprova i pensieri de' popoli, e riprova i consigli de' principi.
11 Réjouissez-vous dans le Seigneur, vous, ses fidèles, criez votre joie, vous qui avez le cœur droit.11 Ma il consiglio del Signore sta in eterno; pensieri del suo cuore sono dalla generazione in la generazione;
12 Beata la gente, della quale è il suo Signore, Iddio; il popolo ch' egli ha eletto a sè in eredità.
13 Dal cielo risguardò il Signore; vide tutti li figliuoli delli uomini.
14 Dal suo apparecchiato abitacolo risguardò sopra tutti che àbitano in terra.
15 Egli formò a ciascuno loro cuore; egl' intende tutte le sue opere.
16 Non salvarassi il re per molta virtù; e il gigante non si salvarà nella moltitudine della sua virtù.
17 Fallace è il cavallo alla salute; non si salvarà nella molta virtù sua.
18 Ecco che li occhi del Signore sono sopra gli suoi tementi, e in coloro che sperano nella sua misericordia.
19 Acciò che liberi loro anime dalla morte, e nutrichili nel tempo di fame.
20 L'anima nostra sostenerà il Signore; perchè egli è nostro aiutore e defensore.
21 Imperò che abbiamo sperato nel suo santo nome, in lui rallegrerassi il nostro cuore.
22 Sia fatta, Signore, la tua misericordia sopra di noi; sì come abbiamo sperato in te.