Scrutatio

Giovedi, 9 maggio 2024 - Beata Maria Teresa di Gesù (Carolina Gerhardinger) ( Letture di oggi)

Livre des Psaumes 25


font
BIBLES DES PEUPLESBIBBIA RICCIOTTI
1 De David. Vers toi, Seigneur j’élève mon âme, vers toi qui es mon Dieu.1 - Al corifeo. Salmo di David. Fammi giustizia, o Signore, poiché io ho camminato nell'innocenza, e ho confidato nel Signore senza vacillare.
2 En toi je me confie, que je ne sois pas déçu, que mes ennemis n’aient pas le dessus.2 Provami, o Signore, e sperimentami, saggia al fuoco i miei reni e il mio cuore.
3 Ceux qui comptent sur toi ne seront pas déçus; seront déçus ceux qui te mentent sans raison.3 Perchè la tua misericordia m'è dinanzi agli occhi, e mi son compiaciuto [sempre] della tua verità.
4 Seigneur, fais que je connaisse tes voies, enseigne-moi tes sentiers.4 Non mi siedo nel consesso dell'ingannoe non bazzico con gl'iniqui.
5 Fais que je marche dans ta vérité: instruis-moi, puisque tu es pour moi le Dieu qui sauve, et tout le jour j’espère en toi, 7c pensant à ta bonté, Seigneur.5 Odio la riunione de' tristi, e con gli empi non mi siedo.
6 Réveille ta tendresse, Seigneur, et tes bontés qui sont de toujours.6 Lavo le mie mani nell' innocenzae vo intorno al tuo altare, o Signore,
7 Oublie mes péchés, les erreurs de ma jeunesse, et souviens-toi de moi dans ta bonté.7 per [far] udire l'inno di lode e narrar tutte le tue meraviglie.
8 Le Seigneur est bon, il est droit, aussi il corrige le pécheur en son chemin.8 O Signore, io amo la maestà della tua casae il luogo d'abitazione della tua gloria.
9 Il fait que ses pauvres vivent dans la droiture, il enseigne aux pauvres son chemin.9 Non perdere insieme con gli empi, o Dio, l'anima mia, nè con gli uomini di sangue la mia vita,
10 L’agir du Seigneur n’est que grâce et fidélité pour ceux qui gardent son alliance et ses lois.10 nelle cui mani stanno le infamie, e la cui destra è piena di doni.
11 Fais honneur à ton nom, Seigneur, pardonne-moi ma dette car elle est grande.11 Io invece nella mia innocenza procedo. Liberami, [o Signore], ed abbi di me pietà.
12 Voyez-vous quelqu’un qui craigne le Seigneur? il lui fait voir aussitôt le chemin à prendre.12 Il mio piede sta sul retto [sentiero]: nelle adunanze ti benedirò, o Signore.
13 Son âme est à demeure dans l’abondance, ses enfants posséderont la terre.
14 Le secret du Seigneur est pour ceux qui le craignent, il leur fera connaître son alliance.
15 Mes yeux ne se détournent pas du Seigneur, il me gardera du filet à mes pieds.
16 Regarde-moi, aie compassion de moi, vois que je suis seul et sans moyens.
17 Retire-moi cette angoisse qui m’oppresse et fais-moi sortir de ces épreuves.
18 Vois ma misère et ma peine, enlève tous mes péchés de dessus moi.
19 Regarde le nombre de mes adversaires: quelle haine, quelle violence à mon égard!
20 Garde-moi en vie et délivre-moi, que je ne sois pas déçu d’avoir compté sur toi.
21 Que l’innocence et la droiture soient mes gardes; oui, je mets en toi mon espérance.
22 Ô Dieu, sauve Israël de toutes ses épreuves!