Livre des Psaumes 12
1234567891011121314151617181920212224252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
BIBLES DES PEUPLES | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Au maître de chant. A l’octave. Psaume de David. | 1 Unto the end. A Psalm of David. How long, O Lord? Will you forget me until the end? How long will you turn your face away from me? |
2 Interviens, Seigneur, c’en est fait des croyants, les gens sincères ont disparu de chez les hommes. | 2 How long can I take counsel in my soul, sorrowing in my heart throughout the day? |
3 On dit des faussetés à son prochain, on dit des mots flatteurs, mais le cœur est double. | 3 How long will my enemy be exalted over me? |
4 Que le Seigneur supprime la langue menteuse, la langue qui fait de beaux discours, | 4 Look upon me and listen to me, O Lord my God. Enlighten my eyes, lest I fall asleep forever in death, |
5 ces gens qui disent: “Nous aurons le dernier mot, nous savons parler, qui va nous mettre au pas?” | 5 lest at any time my enemy may say, “I have prevailed against him.” Those who trouble me will exult, if I have been disturbed. |
6 “Les malheureux sont opprimés, dit le Seigneur, les pauvres gémissent, aussi moi je me lève, je vais secourir celui qu’on élimine.” | 6 But I have hoped in your mercy. My heart will exult in your salvation. I will sing to the Lord, who assigns good things to me. And I will sing psalms to the name of the Lord Most High. |
7 Les paroles du Seigneur sont des parole sûres, de l’argent fin, passé au creuset sept fois. | |
8 C’est toi, Seigneur, qui prends soin de nous, protège-nous toujours de ces gens. | |
9 Partout les méchants s’agitent et la débauche va croissant chez les fils d’Adam. |