Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Livre de Job 26


font
BIBLES DES PEUPLESKING JAMES BIBLE
1 26:5 Au monde d’en bas les Ombres tremblent, les océans s’effrayent avec leurs habitants;1 But Job answered and said,
2 26:6 le royaume des morts est à nu devant lui, la Mort en personne ne peut se cacher.2 How hast thou helped him that is without power? how savest thou the arm that hath no strength?
3 26:7 Il a fixé le pôle céleste au dessus du vide et suspendu la terre sur rien.3 How hast thou counselled him that hath no wisdom? and how hast thou plentifully declared the thing as it is?
4 26:8 Il enferme les eaux dans ses nuages, et la nuée ne crève pas sous leur poids.4 To whom hast thou uttered words? and whose spirit came from thee?
5 26:9 Il cache le visage de la pleine lune, déployant sur elle les nues.5 Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.
6 26:10 Il a tracé l’horizon sur la face des eaux, pour séparer la lumière des ténèbres.6 Hell is naked before him, and destruction hath no covering.
7 26:11 Les colonnes des cieux se mettent à trembler, elles s’épouvantent s’il les menace.7 He stretcheth out the north over the empty place, and hangeth the earth upon nothing.
8 26:12 Il a eu la force pour fendre la mer, l’intelligence, pour écraser son dragon.8 He bindeth up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.
9 26:13 Par son souffle le ciel est nettoyé, sa main a percé le Serpent qui toujours fuit.9 He holdeth back the face of his throne, and spreadeth his cloud upon it.
10 26:14 Mais ce n’est là que l’extérieur de ses œuvres, nous n’en percevons que les échos. Qui comprendra lorsque tonne sa puissance?10 He hath compassed the waters with bounds, until the day and night come to an end.
11 26:1 Job prit la parole et dit:11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.
12 26:2 Comme tu sais bien venir en aide au faible, encourager celui à qui tombent les bras!12 He divideth the sea with his power, and by his understanding he smiteth through the proud.
13 26:3 Comme tu sais conseiller un ignorant, tu as vraiment réponse à tout!13 By his spirit he hath garnished the heavens; his hand hath formed the crooked serpent.
14 26:4 Mais, au fait, pour qui ces paroles? Qui te pousse à parler ainsi?14 Lo, these are parts of his ways: but how little a portion is heard of him? but the thunder of his power who can understand?