SCRUTATIO

Utorak, 25 Studeni 2025 - Santa Caterina d'Alessandria ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 32


font
Biblija HrvatskiEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Ako su te postavili ravnateljem stola,
nemoj se uznositi.
Budi među njima kao jedan od njih,
pobrini se za njih i tada sjedni.
1 ¿Te toca presidir la mesa? No te envanezcas: compórtate con los demás como uno de ellos y atiéndelos bien antes de sentarte.
2 Kad obaviš sve svoje dužnosti, sjedni
da se proveseliš zajedno s njima
i primiš vijenac za svoju uglađenost.
2 Una vez cumplido todo tu oficio, ocupa tu puesto para alegrarte a causa de los comensales y verte coronado porque todo está en orden.
3 Govori, starče, jer ti dolikuje,
ali odmjereno, i ne prekidaj glazbu.
3 Habla, anciano, porque te corresponde hacerlo, pero con discreción y sin interrumpir la música.
4 Gdje se sluša pjesma, ne drži besjede
i ne budi mudar u nevrijeme.
4 Mientras se escucha, no te pongas a charlar ni te hagas el sabio fuera de tiempo
5 Kao pečatnik od dragog kamena na zlatnu uresu,
takva je skladna glazba na gozbi.
5 Sello de rubí en una alhaja de oro es un concierto musical mientras se bebe vino;
6 Kao zlatom okovan pečatnik sa smaragdom,
takav je zvuk pjesme uz odabrano vino.
6 sello de esmeralda en un engaste de oro es la música melodiosa sobre la dulzura del vino.
7 Govori, mladiću, ako ti je potrebno,
ali tek pošto te dvaput zamole.
7 Habla, joven, cuando sea necesario, pero dos veces a lo más, y si te preguntan.
8 Govori sažeto i mnogo reci u malo riječi:
ostavi dojam čovjeka koji zna, ali ne želi govoriti.
8 Habla concisamente, di mucho en pocas palabras: sé como uno que sabe y sin embargo se calla.
9 Kad si s odličnicima, ne izjednačuj se s njima
i ne čavrljaj mnogo dok drugi zbori.
9 En medio de los grandes, no pretendas igualarlos, y si otro habla, sé parco en tus palabras.
10 Munja prethodi gromu,
a ljupkost ide ispred skromna čovjeka.
10 El relámpago brilla antes del trueno y el encanto precede al hombre modesto.
11 Na vrijeme ustani, ne budi posljednji;
požuri se kući, ne oklijevaj.
11 Levántate a tiempo, se seas el último en irte, ve derecho a tu casa, sin entretenerte por el camino.
12 Ondje se zabavljaj
i čini što ti na um padne,
ali ne griješi govorom bestidnim.
12 Diviértete allí como más te guste, pero sin pecar con palabras arrogantes.
13 A za sve Stvoritelja svoga slavi,
koji te obasu svojim dobrima.
13 Y por todo eso, bendice a tu Creador, que te embriaga con sus bienes.
14 Tko se Boga boji, prima pouku;
oni koji ga traže – naklonost njegovu stječu.
14 El que teme al Señor acepta ser instruido y los que lo buscan ardientemente alcanzarán su favor.
15 Tko traži Zakon – njime se ispunja,
a licemjer se o nj spotiče.
15 El que busca la Ley se saciará de ella, pero al que finge observarla le sirve de tropiezo.
16 Koji se boje Gospoda dolaze do pravice,
i njihova dobra djela sjaju kao svjetlost.
16 Los que temen al Señor descubren lo que es recto y hacen brillar sus preceptos como una lámpara.
17 Grešnik odbija opomenu
i po volji svojoj nalazi ispriku.
17 El hombre pecador no tolera ningún reproche y encuentra pretextos para hacer lo que quiere.
18 Razborit čovjek ne prezire savjet,
a oholi bezbožnik ne poznaje straha.
18 El hombre de consejo no descuida la reflexión; el impío y el arrogante proceden temerariamente.
19 Bez promišljanja ne čini ništa,
pa se poslije nećeš kajati.
19 No hagas nada sin el debido consejo y no te arrepentirás de tus acciones.
20 Ne idi po opasnim putovima,
da se ne spotakneš o kamenje.
20 No vayas por un camino lleno de obstáculos y no tropezarás contra las piedras.
21 Ne vjeruj suviše ravnu putu21 No te fíes del camino despejado
22 i čuvaj se svoje vlastite djece.22 y cuídate hasta de tus hijos.
23 U svim djelima svojim čuvaj sebe,
jer tko to čini, drži se zapovijedi.
23 En todo lo que hagas, sé fiel a ti mismo, porque también eso es observar los mandamientos.
24 Tko se pouzdava u Zakon, pokorava se zapovijedima;
i tko se uzda u Gospoda, neće pretrpjeti štete.
24 El que confía en la Ley presta atención a los mandamientos y el que confía en el Señor no sufrirá menoscabo.