Knjiga Sirahova 32
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS |
|---|---|
| 1 Ako su te postavili ravnateljem stola, nemoj se uznositi. Budi među njima kao jedan od njih, pobrini se za njih i tada sjedni. | 1 ¿Te toca presidir la mesa? No te envanezcas: compórtate con los demás como uno de ellos y atiéndelos bien antes de sentarte. |
| 2 Kad obaviš sve svoje dužnosti, sjedni da se proveseliš zajedno s njima i primiš vijenac za svoju uglađenost. | 2 Una vez cumplido todo tu oficio, ocupa tu puesto para alegrarte a causa de los comensales y verte coronado porque todo está en orden. |
| 3 Govori, starče, jer ti dolikuje, ali odmjereno, i ne prekidaj glazbu. | 3 Habla, anciano, porque te corresponde hacerlo, pero con discreción y sin interrumpir la música. |
| 4 Gdje se sluša pjesma, ne drži besjede i ne budi mudar u nevrijeme. | 4 Mientras se escucha, no te pongas a charlar ni te hagas el sabio fuera de tiempo |
| 5 Kao pečatnik od dragog kamena na zlatnu uresu, takva je skladna glazba na gozbi. | 5 Sello de rubí en una alhaja de oro es un concierto musical mientras se bebe vino; |
| 6 Kao zlatom okovan pečatnik sa smaragdom, takav je zvuk pjesme uz odabrano vino. | 6 sello de esmeralda en un engaste de oro es la música melodiosa sobre la dulzura del vino. |
| 7 Govori, mladiću, ako ti je potrebno, ali tek pošto te dvaput zamole. | 7 Habla, joven, cuando sea necesario, pero dos veces a lo más, y si te preguntan. |
| 8 Govori sažeto i mnogo reci u malo riječi: ostavi dojam čovjeka koji zna, ali ne želi govoriti. | 8 Habla concisamente, di mucho en pocas palabras: sé como uno que sabe y sin embargo se calla. |
| 9 Kad si s odličnicima, ne izjednačuj se s njima i ne čavrljaj mnogo dok drugi zbori. | 9 En medio de los grandes, no pretendas igualarlos, y si otro habla, sé parco en tus palabras. |
| 10 Munja prethodi gromu, a ljupkost ide ispred skromna čovjeka. | 10 El relámpago brilla antes del trueno y el encanto precede al hombre modesto. |
| 11 Na vrijeme ustani, ne budi posljednji; požuri se kući, ne oklijevaj. | 11 Levántate a tiempo, se seas el último en irte, ve derecho a tu casa, sin entretenerte por el camino. |
| 12 Ondje se zabavljaj i čini što ti na um padne, ali ne griješi govorom bestidnim. | 12 Diviértete allí como más te guste, pero sin pecar con palabras arrogantes. |
| 13 A za sve Stvoritelja svoga slavi, koji te obasu svojim dobrima. | 13 Y por todo eso, bendice a tu Creador, que te embriaga con sus bienes. |
| 14 Tko se Boga boji, prima pouku; oni koji ga traže – naklonost njegovu stječu. | 14 El que teme al Señor acepta ser instruido y los que lo buscan ardientemente alcanzarán su favor. |
| 15 Tko traži Zakon – njime se ispunja, a licemjer se o nj spotiče. | 15 El que busca la Ley se saciará de ella, pero al que finge observarla le sirve de tropiezo. |
| 16 Koji se boje Gospoda dolaze do pravice, i njihova dobra djela sjaju kao svjetlost. | 16 Los que temen al Señor descubren lo que es recto y hacen brillar sus preceptos como una lámpara. |
| 17 Grešnik odbija opomenu i po volji svojoj nalazi ispriku. | 17 El hombre pecador no tolera ningún reproche y encuentra pretextos para hacer lo que quiere. |
| 18 Razborit čovjek ne prezire savjet, a oholi bezbožnik ne poznaje straha. | 18 El hombre de consejo no descuida la reflexión; el impío y el arrogante proceden temerariamente. |
| 19 Bez promišljanja ne čini ništa, pa se poslije nećeš kajati. | 19 No hagas nada sin el debido consejo y no te arrepentirás de tus acciones. |
| 20 Ne idi po opasnim putovima, da se ne spotakneš o kamenje. | 20 No vayas por un camino lleno de obstáculos y no tropezarás contra las piedras. |
| 21 Ne vjeruj suviše ravnu putu | 21 No te fíes del camino despejado |
| 22 i čuvaj se svoje vlastite djece. | 22 y cuídate hasta de tus hijos. |
| 23 U svim djelima svojim čuvaj sebe, jer tko to čini, drži se zapovijedi. | 23 En todo lo que hagas, sé fiel a ti mismo, porque también eso es observar los mandamientos. |
| 24 Tko se pouzdava u Zakon, pokorava se zapovijedima; i tko se uzda u Gospoda, neće pretrpjeti štete. | 24 El que confía en la Ley presta atención a los mandamientos y el que confía en el Señor no sufrirá menoscabo. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ