SCRUTATIO

Ponedjeljak, 24 Studeni 2025 - Santi Martiri Vietnamiti ( Letture di oggi)

Mudre izreke 29


font
Biblija HrvatskiBIBLES DES PEUPLES
1 Čovjek koji po opomeni ostaje tvrdoglav, u tren će se slomiti, i neće mu biti spasa.1 L’homme qui s’entête malgré les avertissements sera brisé d’un coup et sans remède.
2 Narod se veseli kad se množe pravednici,
a puk uzdiše kad zavlada opaki.
2 Quand les justes sont au pouvoir, le peuple se réjouit; quand c’est un méchant qui domine, le peuple gémit.
3 Čovjek koji ljubi mudrost, veseli oca svoga,
a koji se druži s bludnicama, rasipa imetak.
3 Qui aime la sagesse fait la joie de son père, qui entretient les prostituées y laissera son avoir.
4 Kralj pravicom održava državu,
a ruši je čovjek koji nameće daće.
4 Un roi, quand il est juste, affermit son pays; s’il n’est qu’un oppresseur, il le mène à la ruine.
5 Čovjek koji laska bližnjemu svome,
razapinje mrežu stopama njegovim.
5 Flatter son prochain, c’est tendre un filet sous ses pas.
6 U grijehu je zamka zlu čovjeku,
a pravednik likuje i veseli se.
6 Le péché du méchant lui prépare un piège, tandis que le juste court et n’a pas à s’en repentir.
7 Pravednik razumije pravo malenih,
a opaki ne shvaća spoznaju.
7 Le juste connaît les droits du pauvre, le mauvais n’en veut rien savoir.
8 Podsmjevači uzbunjuju grad,
a mudri stišavaju srdžbu.
8 Ceux qui ne font que critiquer mettent la ville sens dessus dessous, mais les sages apaisent la colère.
9 Kad se mudrac parbi s bezumnikom,
il’ se srdio, il’ se smijao, svejednako mira nema.
9 Quand le sage discute avec un fou, qu’il se fâche ou plaisante, il n’en tirera rien.
10 Krvopije mrze poštenoga,
a pravednici mu se za život brinu.
10 Le juste s’attire la haine des violents, les méchants veulent sa perte.
11 Bezumnik izlijeva sav svoj gnjev,
a mudrac susteže svoju srdžbu.
11 L’insensé donne libre cours à son impulsivité, le sage domine la sienne et la calme.
12 Ako vladalac posluša riječ lažljivu,
sve mu sluge postaju opake.
12 Un chef qui prête l’oreille aux calomnies, tous ses serviteurs seront des mauvais.
13 Siromah se i gulikoža susreću:
Jahve obojici prosvjetljuje oči.
13 Le pauvre et l’oppresseur ont un point commun: Yahvé leur donne à tous deux de voir le jour.
14 Kralj koji sudi siromasima po istini
ima prijestolje čvrsto dovijeka.
14 Le roi qui donne aux pauvres une vraie justice, son pouvoir sera stable.
15 Šiba i ukor podaruju mudrost,
a razuzdan mladić sramoti majku svoju.
15 Le fouet et les corrections procurent la sagesse, l’enfant qu’on laisse faire sera la honte de sa mère.
16 Kad se množe opaki, množi se i grijeh,
ali pravednici promatraju propast njihovu.
16 Les mauvais se multiplient, et avec eux le péché, mais les hommes droits verront leur chute.
17 Ukori sina svoga, i zadovoljit će te
i dati radost duši tvojoj.
17 Corrige ton fils si tu veux qu’il te procure le repos: alors il te vaudra de grandes joies.
18 Kad objave nema, narod se razuzda,
a blago onome tko se drži Zakona!
18 Faute de visions, le peuple vit sans règle; heureux celui qui observe la Loi!
19 Samim se riječima sluga ne popravlja,
jer se ne pokorava iako umom shvaća.
19 On ne corrige pas un serviteur rien qu’avec des paroles; il comprend mais n’obéit pas!
20 Jesi li vidio čovjeka brza na riječima?
I bezumnik ima više nade nego on.
20 As-tu remarqué un homme qui meurt d’envie de parler? Il y a plus à espérer d’un sot que de lui.
21 Tko mazi slugu svoga od djetinjstva,
bit će mu poslije neposlušan.
21 Si tu as gâté ton serviteur dès sa jeunesse, à la fin il sera intraitable.
22 Gnjevljiv čovjek zameće svađu,
a nasilan čovjek počini mnoge grijehe.
22 Le violent multiplie les querelles, l’homme emporté commet faute sur faute.
23 Oholost ponizuje čovjeka,
a ponizan duhom postiže časti.
23 C’est ton orgueil qui te vaudra d’être abaissé, celui qui est humble aura droit aux honneurs.
24 Tko s lupežom plijen dijeli, mrzi sebe samog:
čuje proklinjanje i ništa ne otkriva.
24 Il veut sa propre perte, celui qui protège un voleur, qui ne dit rien quand on fait jurer ceux qui savent.
25 Strah čovjeku postavlja zamku,
a tko se uzda u Jahvu, nalazi okrilje.
25 C’est un piège que de trembler devant des hommes: la vraie sécurité, c’est de s’en remettre à Yahvé.
26 Mnogi traže milost vladaočevu,
ali Jahve dijeli pravdu svakome.
26 Beaucoup recherchent les faveurs du pouvoir, mais c’est Yahvé qui décide pour chacun.
27 Nepravednik je mrzak pravednicima,
a pravednik je mrzak opakima.
27 L’homme mauvais est insupportable aux hommes droits, tout comme celui qui marche droit est insupportable aux méchants.