Psalmi 91
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | DOUAI-RHEIMS |
|---|---|
| 1 Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega, što počivaš u sjeni Svemogućega, | 1 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob. |
| 2 reci Jahvi: »Zaklone moj! Utvrdo moja! Bože moj u koga se uzdam!« | 2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust. |
| 3 Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske, od kuge pogubne. | 3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word. |
| 4 Svojim će te krilima zaštititi i pod njegova ćeš se krila skloniti: Vjernost je njegova štit i obrana! | 4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust. |
| 5 Nećeš se bojati strašila noćnoga ni strelice što leti danju, | 5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night. |
| 6 ni kuge što se šulja kroz tmine, ni pošasti što hara o podne. | 6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil. |
| 7 Pa nek’ padaju tisuće kraj tebe, deseci tisuća s desne tvoje, tebi se neće primaći! | 7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee. |
| 8 Tek što okom pogledaš, već ćeš vidjeti plaću grešnika. | 8 But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked. |
| 9 Jer Jahve je zaklon tvoj, Višnjega odabra sebi za okrilje. | 9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge. |
| 10 Neće te snaći nesreća, nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu. | 10 There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling. |
| 11 Jer anđelima svojim zapovjedi da te čuvaju na svim putima tvojim. | 11 For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways. |
| 12 Na rukama će te nositi da se ne spotakneš o kamen. | 12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone. |
| 13 Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu, zgazit ćeš lavića i zmiju. | 13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon. |
| 14 »Izbavit ću ga jer me ljubi, zakrilit’ ga jer poznaje ime moje. | 14 Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name. |
| 15 Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti, s njim ću biti u nevolji, spasit ću ga i proslaviti. | 15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him. |
| 16 Nasitit ću ga danima mnogim, pokazat’ mu spasenje svoje.« | 16 I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation. |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ