SCRUTATIO

Utorak, 25 Studeni 2025 - Santa Caterina d'Alessandria ( Letture di oggi)

Psalmi 91


font
Biblija HrvatskiDOUAI-RHEIMS
1 Ti što prebivaš pod zaštitom Višnjega,
što počivaš u sjeni Svemogućega,
1 The praise of a canticle for David. He that dwelleth in the aid of the most High, shall abide under the protection of the God of Jacob.
2 reci Jahvi: »Zaklone moj! Utvrdo moja!
Bože moj u koga se uzdam!«
2 He shall say to the Lord: Thou art my protector, and my refuge: my God, in him will I trust.
3 Jer on će te osloboditi od zamke ptičarske,
od kuge pogubne.
3 For he hath delivered me from the snare of the hunters: and from the sharp word.
4 Svojim će te krilima zaštititi
i pod njegova ćeš se krila skloniti:
Vjernost je njegova štit i obrana!
4 He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust.
5 Nećeš se bojati strašila noćnoga
ni strelice što leti danju,
5 His truth shall compass thee with a shield: thou shalt not be afraid of the terror of the night.
6 ni kuge što se šulja kroz tmine,
ni pošasti što hara o podne.
6 Of the arrow that flieth in the day, of the business that walketh about in the dark: of invasion, or of the noonday devil.
7 Pa nek’ padaju tisuće kraj tebe,
deseci tisuća s desne tvoje,
tebi se neće primaći!
7 A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand: but it shall not come nigh thee.
8 Tek što okom pogledaš,
već ćeš vidjeti plaću grešnika.
8 But thou shalt consider with thy eyes: and shalt see the reward of the wicked.
9 Jer Jahve je zaklon tvoj,
Višnjega odabra sebi za okrilje.
9 Because thou, O Lord, art my hope: thou hast made the most High thy refuge.
10 Neće te snaći nesreća,
nevolja se neće prikučiti šatoru tvojemu.
10 There shall no evil come to thee: nor shall the scourge come near thy dwelling.
11 Jer anđelima svojim zapovjedi
da te čuvaju na svim putima tvojim.
11 For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
12 Na rukama će te nositi
da se ne spotakneš o kamen.
12 In their hands they shall bear thee up: lest thou dash thy foot against a stone.
13 Nogom ćeš gaziti lava i ljuticu,
zgazit ćeš lavića i zmiju.
13 Thou shalt walk upon the asp and the basilisk: and thou shalt trample under foot the lion and the dragon.
14 »Izbavit ću ga jer me ljubi,
zakrilit’ ga jer poznaje ime moje.
14 Because he hoped in me I will deliver him: I will protect him because he hath known my name.
15 Zazvat će me, a ja ću ga uslišiti,
s njim ću biti u nevolji,
spasit ću ga i proslaviti.
15 He shall cry to me, and I will hear him: I am with him in tribulation, I will deliver him, and I will glorify him.
16 Nasitit ću ga danima mnogim,
pokazat’ mu spasenje svoje.«
16 I will fill him with length of days; and I will shew him my salvation.