Psalmi 38
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
| Biblija Hrvatski | BIBBIA MARTINI |
|---|---|
| 1 Psalam. Davidov. Za spomen. | 1 A Idithun, cantico di David. Io dissi: Starò attento sopra di me per non peccare colla mia lingua. Posi un freno alla mia bocca, allorché veniva in campo contro di me il peccatore. |
| 2 Jahve, u srdžbi svojoj nemoj me karati, i nemoj me kazniti u svojemu gnjevu. | 2 Ammutolii, e mi umiliai, e di cose anche buone io non parlai; e il dolor mio rincrudì. |
| 3 Strijele se tvoje u me zabodoše, ruka me tvoja teško pritisnu: | 3 Si acceso dentro di me il cuor mio, e un fuoco divampò nelle mie considerazioni. |
| 4 na tijelu mi ništa zdravo nema zbog gnjeva tvog, od grijeha mojih mira mi nema kostima. | 4 Dissi colla mia lingua: Signore, fammi conoscere il mio fine. E qual sia il numero de' giorni miei, affinchè io sappia quel, che mi avanza. |
| 5 Zloće moje glavu su mi nadišle, kao preteško breme tište me. | 5 Certo, che a corta misura tu hai ridotto i miei giorni, e la mia sussistenza è come un nulla dinanzi a te. Certamente mera vanità egli è ogni uomo vivente. |
| 6 Rane moje zaudaraju i gnjiju zbog bezumnosti moje. | 6 Certamente l'uomo passa come ombra: e di più si conturba senza fondamento. Tesoreggia, e non sa per chi egli metta da parte. |
| 7 Pogurih se sav i zgrčih, povazdan lutam žalostan. | 7 E adesso la mia espettazione qual è, se non tu, o Signore, in cui è la mia sussistenza. |
| 8 Moji bokovi puni su ognjice, na tijelu mi ništa zdravo nema. | 8 Liberami da tutte le mie iniquità: tu mi hai renduto oggetto di scherno allo stolto. |
| 9 Iscrpljen sam i satrven posve, stenjem od jecanja srca svojega. | 9 Ammutolii, e non apersi la mia bocca, perche opera tua ell'è questa: |
| 10 O Gospode, sve su mi želje pred tobom, i vapaji moji nisu ti skriveni. | 10 Rimuovi da me i tuoi flagelli. |
| 11 Srce mi udara silno, snaga me ostavlja i svjetlost vida očinjeg gasi se. | 11 Sotto la tua mano forte io venni meno quando mi correggesti: tu per ragion dell'iniquità gastigasti l'uomo. E l'anima di lui tacesti, che a guisa di ragno si consumasse: certamente indarno l'uom si conturba. |
| 12 Prijatelji i drugovi od rana mojih uzmakoše, i moji najbliži stoje daleko. | 12 Esaudisci la mia orazione, o Signore, e le mie suppliche: da udienza alle mie lagrime. Non istarti in silenzio, perocché forestiero, e pellegrino son io davanti te, come tutti i padri miei. |
| 13 Namještaju mi zamke oni koji mi život vrebaju, koji mi žele nesreću, propašću mi prijete i uvijek smišljaju prijevare. | 13 Fa pausa con me, affinchè io abbia, refrigerio avanti ch'io me ne vada da un luogo, dove più non sarò. |
| 14 A ja sam kao gluh i ništa ne čujem i, kao nijem, usta ne otvaram. | |
| 15 Postadoh k’o čovjek koji ne čuje i koji u ustima nema odgovora. | |
| 16 Jer u tebe se, o Jahve, uzdam, ti ćeš me uslišati, Jahve, Bože moj! | |
| 17 Rekoh: »Nek’ se ne raduju nada mnom; kad mi noga posrne, nek’ se ne uzdižu nada mnom!« | |
| 18 Jer umalo ne propadoh, i moja je bol svagda preda mnom. | |
| 19 Bezakonje svoje ja priznajem i pun sam žalosti zbog grijeha svojega. | |
| 20 A koji su bez razloga protiv mene, moćni su, i mnogi su koji me mrze nepravedno. | |
| 21 Za dobro zlom mi uzvraćaju, protive mi se što tražim dobro. | |
| 22 O Jahve, ne ostavljaj me! Bože moj, ne udaljuj se od mene! | |
| 23 Požuri se meni u pomoć, Gospode, spase moj! |
ITALIANO
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
LATINO
PORTUGUES
DEUTSCH
MAGYAR
Ελληνική
לשון עברית
عَرَبيْ