Job 17
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142
Gen
Exod
Lev
Num
Deut
Josh
Judg
Ruth
1 Sam
2 Sam
1 Kgs
2 Kgs
1 Chr
2 Chr
Ezra
Neh
Tob
Jdt
Esth
1 Macc
2 Macc
Job
Ps
Prov
Eccl
Cant
Wis
Sir
Isa
Jer
Lam
Bar
Ezek
Dan
Hos
Joel
Amos
Obad
Jon
Mic
Nah
Hab
Zeph
Hag
Zech
Mal
Matt
Mark
Luke
John
Acts
Rom
1 Cor
2 Cor
Gal
Eph
Phil
Col
1 Thess
2 Thess
1 Tim
2 Tim
Titus
Phlm
Heb
Jas
1 Pet
2 Pet
1 John
2 John
3 John
Jude
Rev
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
CATHOLIC PUBLIC DOMAIN | MODERN HEBREW BIBLE |
---|---|
1 My spirit will be wasted, my days will be shortened, and only the grave will left for me. | 1 רוחי חבלה ימי נזעכו קברים לי |
2 I have not sinned, yet my eye remains in bitterness. | 2 אם לא התלים עמדי ובהמרותם תלן עיני |
3 Free me, O Lord, and set me beside you, and let the hand of anyone you wish fight against me. | 3 שימה נא ערבני עמך מי הוא לידי יתקע |
4 You have set their heart far from discipline; therefore, they will not be praised. | 4 כי לבם צפנת משכל על כן לא תרמם |
5 He promises prey to his companions, but the eyes of his sons will grow faint. | 5 לחלק יגיד רעים ועיני בניו תכלנה |
6 He has posted me like a proverb to the people, and I am an example in their presence. | 6 והצגני למשל עמים ותפת לפנים אהיה |
7 My eyesight has been clouded by indignation, and my limbs have been reduced, as if to nothing. | 7 ותכה מכעש עיני ויצרי כצל כלם |
8 The just will be astounded over this, and the innocent will be stirred up against the hypocrite. | 8 ישמו ישרים על זאת ונקי על חנף יתערר |
9 And the just will cling to his way, and clean hands will increase strength. | 9 ויאחז צדיק דרכו וטהר ידים יסיף אמץ |
10 Therefore, be converted, all of you, and approach, for I do not find in you any wisdom. | 10 ואולם כלם תשבו ובאו נא ולא אמצא בכם חכם |
11 My days have passed away; my thoughts have been scattered, tormenting my heart. | 11 ימי עברו זמתי נתקו מורשי לבבי |
12 They have turned night into day, and I hope for light again after the darkness. | 12 לילה ליום ישימו אור קרוב מפני חשך |
13 If I should wait, the underworld is my house, and in darkness I have spread out my bed. | 13 אם אקוה שאול ביתי בחשך רפדתי יצועי |
14 I have said to decay and to worms: “You are my father, my mother, and my sister.” | 14 לשחת קראתי אבי אתה אמי ואחתי לרמה |
15 Therefore, where is my expectation now, and who is it that considers my patience? | 15 ואיה אפו תקותי ותקותי מי ישורנה |
16 Everything of mine will descend into the deepest underworld; do you think that, in that place at least, there will be rest for me? | 16 בדי שאל תרדנה אם יחד על עפר נחת |