1 וידבר יהוה אל משה ואל אהרן לאמר | 1 Így szólt továbbá az Úr Mózeshez és Áronhoz: |
2 איש על דגלו באתת לבית אבתם יחנו בני ישראל מנגד סביב לאהל מועד יחנו | 2 »Ki-ki a maga csapata, jelvénye, zászlaja és nagycsaládja szerint táborozzon Izrael fiai közül a szövetség sátra körül. |
3 והחנים קדמה מזרחה דגל מחנה יהודה לצבאתם ונשיא לבני יהודה נחשון בן עמינדב | 3 Keletre Júda üsse fel sátrait, seregének csapatai szerint; fiainak fejedelme Nahson, Aminádáb fia legyen; |
4 וצבאו ופקדיהם ארבעה ושבעים אלף ושש מאות | 4 a törzséből való harcosok száma összesen: hetvennégyezer-hatszáz. |
5 והחנים עליו מטה יששכר ונשיא לבני יששכר נתנאל בן צוער | 5 Mellette táborozzanak az Isszakár törzséből valók; fejedelmük Natanael, Szuár fia legyen; |
6 וצבאו ופקדיו ארבעה וחמשים אלף וארבע מאות | 6 harcosainak száma összesen: ötvennégyezer-négyszáz. |
7 מטה זבולן ונשיא לבני זבולן אליאב בן חלן | 7 Zebulon törzsében Eliáb, Helon fia legyen a fejedelem; |
8 וצבאו ופקדיו שבעה וחמשים אלף וארבע מאות | 8 a törzséből való harcosok száma összesen: ötvenhétezer-négyszáz. |
9 כל הפקדים למחנה יהודה מאת אלף ושמנים אלף וששת אלפים וארבע מאות לצבאתם ראשנה יסעו | 9 Júda táborának megszámláltjai összesen: száznyolcvanhatezer-négyszáz. Ezek induljanak elsőknek csapataik szerint. |
10 דגל מחנה ראובן תימנה לצבאתם ונשיא לבני ראובן אליצור בן שדיאור | 10 A déli oldalon, Rúben fiainak táborában Eliszúr, Sedeúr fia legyen a fejedelem; |
11 וצבאו ופקדיו ששה וארבעים אלף וחמש מאות | 11 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenhatezer-ötszáz. |
12 והחונם עליו מטה שמעון ונשיא לבני שמעון שלמיאל בן צורי שדי | 12 Mellette táborozzanak a Simeon törzséből valók; fejedelmük Salámiel, Szúrisaddáj fia legyen, |
13 וצבאו ופקדיהם תשעה וחמשים אלף ושלש מאות | 13 megszámlált harcosainak száma összesen ötvenkilencezer-háromszáz. |
14 ומטה גד ונשיא לבני גד אליסף בן דעואל | 14 Gád törzsében Eliászáf, Dúel fia legyen a fejedelem; |
15 וצבאו ופקדיהם חמשה וארבעים אלף ושש מאות וחמשים | 15 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenötezer-hatszázötven. |
16 כל הפקדים למחנה ראובן מאת אלף ואחד וחמשים אלף וארבע מאות וחמשים לצבאתם ושנים יסעו | 16 Rúben táborának megszámláltjai, csapataik szerint, összesen: százötvenegyezer-négyszázötven; másodiknak induljanak. |
17 ונסע אהל מועד מחנה הלוים בתוך המחנת כאשר יחנו כן יסעו איש על ידו לדגליהם | 17 Aztán szedjék fel a leviták a bizonyság sátrát, tisztük és csapataik szerint; ahogy felállítják, úgy tegyék le is; mindenki a maga helye és rendje szerint vonuljon. |
18 דגל מחנה אפרים לצבאתם ימה ונשיא לבני אפרים אלישמע בן עמיהוד | 18 A nyugati oldalon Efraim fiainak tábora legyen; fejedelmük Elisáma, Ammiúd fia legyen, |
19 וצבאו ופקדיהם ארבעים אלף וחמש מאות | 19 megszámlált harcosaik száma összesen: negyvenezer-ötszáz. |
20 ועליו מטה מנשה ונשיא לבני מנשה גמליאל בן פדהצור | 20 Mellettük Manassze fiainak törzse; fejedelmük Gamáliel, Fadasszúr fia legyen, |
21 וצבאו ופקדיהם שנים ושלשים אלף ומאתים | 21 megszámlált harcosainak száma összesen: harminckétezer-kétszáz. |
22 ומטה בנימן ונשיא לבני בנימן אבידן בן גדעני | 22 Benjamin fiainak törzsében Abidán, Gedeon fia legyen a fejedelem; |
23 וצבאו ופקדיהם חמשה ושלשים אלף וארבע מאות | 23 megszámlált harcosainak száma összesen: harmincötezer-négyszáz. |
24 כל הפקדים למחנה אפרים מאת אלף ושמנת אלפים ומאה לצבאתם ושלשים יסעו | 24 Efraim táborának megszámláltjai, csapataik szerint, összesen: száznyolcezer-egyszáz; harmadiknak induljanak. |
25 דגל מחנה דן צפנה לצבאתם ונשיא לבני דן אחיעזר בן עמישדי | 25 Az északi részen Dán fiai táborozzanak; fejedelmük Ahiézer, Ammisaddáj fia legyen; |
26 וצבאו ופקדיהם שנים וששים אלף ושבע מאות | 26 megszámlált harcosainak száma összesen: hatvankétezer-hétszáz. |
27 והחנים עליו מטה אשר ונשיא לבני אשר פגעיאל בן עכרן | 27 Mellette az Áser törzséből valók üssék fel sátraikat; fejedelmük Fegiel, Okrán fia legyen, |
28 וצבאו ופקדיהם אחד וארבעים אלף וחמש מאות | 28 megszámlált harcosainak száma összesen: negyvenegyezer-ötszáz. |
29 ומטה נפתלי ונשיא לבני נפתלי אחירע בן עינן | 29 Naftali törzséből Áhira, Enán fia legyen a fejedelem; |
30 וצבאו ופקדיהם שלשה וחמשים אלף וארבע מאות | 30 harcosainak száma összesen: ötvenháromezer-négyszáz. |
31 כל הפקדים למחנה דן מאת אלף ושבעה וחמשים אלף ושש מאות לאחרנה יסעו לדגליהם | 31 Dán táborának megszámláltjai összesen: százötvenhétezer-hatszáz; utolsóknak induljanak.« |
32 אלה פקודי בני ישראל לבית אבתם כל פקודי המחנת לצבאתם שש מאות אלף ושלשת אלפים וחמש מאות וחמשים | 32 Izrael fiainak száma, miután mindet megszámolták nagycsaládjaik és hadosztályaik csapatai szerint, a következő volt: hatszázháromezer-ötszázötven. |
33 והלוים לא התפקדו בתוך בני ישראל כאשר צוה יהוה את משה | 33 A levitákat nem számlálták meg Izrael fiai között, mert az Úr úgy parancsolta Mózesnek. |
34 ויעשו בני ישראל ככל אשר צוה יהוה את משה כן חנו לדגליהם וכן נסעו איש למשפחתיו על בית אבתיו | 34 Egészen úgy is tettek Izrael fiai, ahogy az Úr parancsolta: csapataik szerint táboroztak és nemzetségeik meg nagycsaládjaik szerint indultak. |