Scrutatio

Mercoledi, 29 maggio 2024 - Sant'Alessandro ( Letture di oggi)

Shir ha-Shirim (שיר השירים ) - Cantico dei Cantici 28


font
MODERN HEBREW BIBLENOVA VULGATA
1 כי יש לכסף מוצא ומקום לזהב יזקו1 Habet argentum venarum principia
et auro locus est, in quo conflatur.
2 ברזל מעפר יקח ואבן יצוק נחושה2 Ferrum de terra tollitur,
et lapis solutus calore in aes vertitur.
3 קץ שם לחשך ולכל תכלית הוא חוקר אבן אפל וצלמות3 Terminum posuit tenebris
et universorum finem ipse scrutatur,
lapidem quoque caliginis et umbrae.
4 פרץ נחל מעם גר הנשכחים מני רגל דלו מאנוש נעו4 Aperuit cuniculos gens peregrina,
ipsique obliti sunt pedes,
penduli haerent plus quam vir nutans.
5 ארץ ממנה יצא לחם ותחתיה נהפך כמו אש5 Terra, de qua oriebatur panis,
in profundo subversa est sicut per ignem.
6 מקום ספיר אבניה ועפרת זהב לו6 Locus sapphiri lapides eius,
et glebae illius aurum.
7 נתיב לא ידעו עיט ולא שזפתו עין איה7 Semitam ignoravit avis rapax,
nec intuitus est eam oculus vulturis.
8 לא הדריכהו בני שחץ לא עדה עליו שחל8 Non calcaverunt eam filii superbiae,
nec pertransivit per eam leaena.
9 בחלמיש שלח ידו הפך משרש הרים9 Ad silicem extendit manum suam,
subvertit a radicibus montes.
10 בצורות יארים בקע וכל יקר ראתה עינו10 In petris canales excidit,
et omne pretiosum vidit oculus eius.
11 מבכי נהרות חבש ותעלמה יצא אור11 Profunda quoque fluviorum scrutatus est
et abscondita in lucem produxit.
12 והחכמה מאין תמצא ואי זה מקום בינה12 Sapientia vero ubi invenitur?
Et quis est locus intellegentiae?
13 לא ידע אנוש ערכה ולא תמצא בארץ החיים13 Nescit homo structuram eius,
nec invenitur in terra viventium.
14 תהום אמר לא בי היא וים אמר אין עמדי14 Abyssus dicit: “Non est in me”;
et mare loquitur: “Non est mecum”.
15 לא יתן סגור תחתיה ולא ישקל כסף מחירה15 Non dabitur aurum obryzum pro ea,
nec appendetur argentum in commutatione eius.
16 לא תסלה בכתם אופיר בשהם יקר וספיר16 Non appendetur auro Ophir
nec lapidi sardonycho pretiosissimo vel sapphiro.
17 לא יערכנה זהב וזכוכית ותמורתה כלי פז17 Non adaequabitur ei aurum vel vitrum,
nec commutabuntur pro ea vasa auri.
18 ראמות וגביש לא יזכר ומשך חכמה מפנינים18 Corallia et crystallum non memorabuntur comparatione eius;
et possessio sapientiae potior margaritis.
19 לא יערכנה פטדת כוש בכתם טהור לא תסלה19 Non adaequabitur ei topazius de Aethiopia
nec auro mundissimo componetur.
20 והחכמה מאין תבוא ואי זה מקום בינה20 Unde ergo sapientia venit,
et quis est locus intellegentiae?
21 ונעלמה מעיני כל חי ומעוף השמים נסתרה21 Abscondita est ab oculis omnium viventium,
volucres quoque caeli latet.
22 אבדון ומות אמרו באזנינו שמענו שמעה22 Perditio et mors dixerunt:
“Auribus nostris audivimus famam eius”.
23 אלהים הבין דרכה והוא ידע את מקומה23 Deus intellegit viam eius,
et ipse novit locum illius.
24 כי הוא לקצות הארץ יביט תחת כל השמים יראה24 Ipse enim fines mundi intuetur
et omnia, quae sub caelo sunt, respicit.
25 לעשות לרוח משקל ומים תכן במדה25 Qui fecit ventis pondus
et aquas appendit in mensura,
26 בעשתו למטר חק ודרך לחזיז קלות26 quando ponebat pluviis legem
et viam procellis sonantibus,
27 אז ראה ויספרה הכינה וגם חקרה27 tunc vidit illam et enarravit
et praeparavit et investigavit.
28 ויאמר לאדם הן יראת אדני היא חכמה וסור מרע בינה28 Et dixit homini: “Ecce timor Domini, ipsa est sapientia;
et recedere a malo intellegentia” ”.