1 και βενιαμιν εγεννησεν τον βαλε πρωτοτοκον αυτου και ασβηλ τον δευτερον ααρα τον τριτον | 1 Now Benjamin begat Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third, |
2 νωα τον τεταρτον και ραφη τον πεμπτον | 2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth. |
3 και ησαν υιοι τω βαλε αδερ και γηρα και αβιουδ | 3 And the sons of Bela were, Addar, and Gera, and Abihud, |
4 και αβισουε και νοομα και αχια | 4 And Abishua, and Naaman, and Ahoah, |
5 και γηρα και σωφαρφακ και ωιμ | 5 And Gera, and Shephuphan, and Huram. |
6 ουτοι υιοι αωδ ουτοι εισιν αρχοντες πατριων τοις κατοικουσιν γαβεε και μετωκισαν αυτους εις μαναχαθι | 6 And these are the sons of Ehud: these are the heads of the fathers of the inhabitants of Geba, and they removed them to Manahath: |
7 και νοομα και αχια και γηρα ουτος ιγλααμ και εγεννησεν τον ναανα και τον αχιχωδ | 7 And Naaman, and Ahiah, and Gera, he removed them, and begat Uzza, and Ahihud. |
8 και σααρημ εγεννησεν εν τω πεδιω μωαβ μετα το αποστειλαι αυτον ωσιμ και την βααδα γυναικα αυτου | 8 And Shaharaim begat children in the country of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
9 και εγεννησεν εκ της αδα γυναικος αυτου τον ιωβαβ και τον σεβια και τον μισα και τον μελχαμ | 9 And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham, |
10 και τον ιαως και τον σαβια και τον μαρμα ουτοι αρχοντες πατριων | 10 And Jeuz, and Shachia, and Mirma. These were his sons, heads of the fathers. |
11 και εκ της ωσιμ εγεννησεν τον αβιτωβ και τον αλφααλ | 11 And of Hushim he begat Abitub, and Elpaal. |
12 και υιοι αλφααλ ωβηδ μεσσααμ σεμμηρ ουτος ωκοδομησεν την ωνω και την λοδ και τας κωμας αυτης | 12 The sons of Elpaal; Eber, and Misham, and Shamed, who built Ono, and Lod, with the towns thereof: |
13 και βεριγα και σαμα ουτοι αρχοντες των πατριων τοις κατοικουσιν αιλαμ και ουτοι εξεδιωξαν τους κατοικουντας γεθ | 13 Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath: |
14 και αδελφος αυτου σωσηκ και ιαριμωθ | 14 And Ahio, Shashak, and Jeremoth, |
15 και ζαβαδια και ωρηρ και ωδηδ | 15 And Zebadiah, and Arad, and Ader, |
16 και μιχαηλ και ιεσφα και ιωχα υιοι βαριγα | 16 And Michael, and Ispah, and Joha, the sons of Beriah; |
17 και ζαβαδια και μοσολλαμ και αζακι και αβαρ | 17 And Zebadiah, and Meshullam, and Hezeki, and Heber, |
18 και ισαμαρι και ιεζλια και ιωβαβ υιοι ελφααλ | 18 Ishmerai also, and Jezliah, and Jobab, the sons of Elpaal; |
19 και ιακιμ και ζεχρι και ζαβδι | 19 And Jakim, and Zichri, and Zabdi, |
20 και ελιωηναι και σαλθι και ελιηλι | 20 And Elienai, and Zilthai, and Eliel, |
21 και αδαια και βαραια και σαμαραθ υιοι σαμαι | 21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi; |
22 και ισφαν και ωβηδ και ελεηλ | 22 And Ishpan, and Heber, and Eliel, |
23 και αβαδων και ζεχρι και αναν | 23 And Abdon, and Zichri, and Hanan, |
24 και ανανια και αμβρι και αιλαμ και αναθωθια | 24 And Hananiah, and Elam, and Antothijah, |
25 και αθιν και ιεφερια και φελιηλ υιοι σωσηκ | 25 And Iphedeiah, and Penuel, the sons of Shashak; |
26 και σαμσαρια και σααρια και ογοθολια | 26 And Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, |
27 και ιαρασια και ηλια και ζεχρι υιοι ιρααμ | 27 And Jaresiah, and Eliah, and Zichri, the sons of Jeroham. |
28 ουτοι αρχοντες πατριων κατα γενεσεις αυτων αρχοντες ουτοι κατωκησαν εν ιερουσαλημ | 28 These were heads of the fathers, by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem. |
29 και εν γαβαων κατωκησεν πατηρ γαβαων και ονομα γυναικι αυτου μααχα | 29 And at Gibeon dwelt the father of Gibeon; whose wife's name was Maachah: |
30 και υιος αυτης ο πρωτοτοκος αβαδων και σουρ και κις και βααλ και νηρ και ναδαβ | 30 And his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, |
31 και γεδουρ και αδελφος αυτου και ζαχουρ και μακαλωθ | 31 And Gedor, and Ahio, and Zacher. |
32 και μακαλωθ εγεννησεν τον σεμαα και γαρ ουτοι κατεναντι των αδελφων αυτων κατωκησαν εν ιερουσαλημ μετα των αδελφων αυτων | 32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them. |
33 και νηρ εγεννησεν τον κις και κις εγεννησεν τον σαουλ και σαουλ εγεννησεν τον ιωναθαν και τον μελχισουε και τον αμιναδαβ και τον ασαβαλ | 33 And Ner begat Kish, and Kish begat Saul, and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Esh-baal. |
34 και υιοι ιωναθαν μεριβααλ και μεριβααλ εγεννησεν τον μιχια | 34 And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah. |
35 και υιοι μιχια φιθων και μελχηλ και θερεε και αχαζ | 35 And the sons of Micah were, Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz. |
36 και αχαζ εγεννησεν τον ιωιαδα και ιωιαδα εγεννησεν τον γαλεμαθ και τον ασμωθ και τον ζαμβρι και ζαμβρι εγεννησεν τον μαισα | 36 And Ahaz begat Jehoadah; and Jehoadah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza, |
37 και μαισα εγεννησεν τον βαανα ραφαια υιος αυτου ελασα υιος αυτου εσηλ υιος αυτου | 37 And Moza begat Binea: Rapha was his son, Eleasah his son, Azel his son: |
38 και τω εσηλ εξ υιοι και ταυτα τα ονοματα αυτων εζρικαμ πρωτοτοκος αυτου και ισμαηλ και σαραια και αβδια και αναν παντες ουτοι υιοι εσηλ | 38 And Azel had six sons, whose names are these, Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. |
39 και υιοι ασηλ αδελφου αυτου αιλαμ πρωτοτοκος αυτου και ιαις ο δευτερος ελιφαλετ ο τριτος | 39 And the sons of Eshek his brother were, Ulam his firstborn, Jehush the second, and Eliphelet the third. |
40 και ησαν υιοι αιλαμ ισχυροι ανδρες δυναμει τεινοντες τοξον και πληθυνοντες υιους και υιους των υιων εκατον πεντηκοντα παντες ουτοι εξ υιων βενιαμιν | 40 And the sons of Ulam were mighty men of valour, archers, and had many sons, and sons' sons, an hundred and fifty. All these are of the sons of Benjamin. |