Scrutatio

Sabato, 20 aprile 2024 - Beata Chiara Bosatta ( Letture di oggi)

Évangile selon Jean 4


font

1Quand Jésus apprit que les Pharisiens avaient entendu dire qu'il faisait plus de disciples et en baptisaitplus que Jean --2bien qu'à vrai dire Jésus lui-même ne baptisât pas, mais ses disciples --,3il quitta la Judée et s'en retourna en Galilée.4Or il lui fallait traverser la Samarie.5Il arrive donc à une ville de Samarie appelée Sychar, près de la terre que Jacob avait donnée à son filsJoseph.6Là se trouvait le puits de Jacob. Jésus, fatigué par la marche, se tenait donc assis près du puits. C'étaitenviron la sixième heure.7Une femme de Samarie vient pour puiser de l'eau. Jésus lui dit: "Donne-moi à boire."8Ses disciples en effet s'en étaient allés à la ville pour acheter de quoi manger.9La femme samaritaine lui dit: "Comment! toi qui es Juif, tu me demandes à boire à moi qui suis unefemme samaritaine?" (Les Juifs en effet n'ont pas de relations avec les Samaritains.)10Jésus lui répondit: "Si tu savais le don de Dieu et qui est celui qui te dit: Donne-moi à boire, c'est toiqui l'aurais prié et il t'aurait donné de l'eau vive."11Elle lui dit: "Seigneur, tu n'as rien pour puiser, et le puits est profond. D'où l'as-tu donc, l'eau vive?12Serais-tu plus grand que notre père Jacob, qui nous a donné ce puits et y a bu lui-même, ainsi que sesfils et ses bêtes?"13Jésus lui répondit: "Quiconque boit de cette eau aura soif à nouveau;14mais qui boira de l'eau que je lui donnerai n'aura plus jamais soif; l'eau que je lui donnerai deviendraen lui source d'eau jaillissant en vie éternelle."15La femme lui dit: "Seigneur, donne-moi cette eau, afin que je n'aie plus soif et ne vienne plus ici pourpuiser."16Il lui dit: "Va, appelle ton mari et reviens ici."17La femme lui répondit: "Je n'ai pas de mari." Jésus lui dit: "Tu as bien fait de dire: Je n'ai pas de mari,18car tu as eu cinq maris et celui que tu as maintenant n'est pas ton mari; en cela tu dis vrai."19La femme lui dit: "Seigneur, je vois que tu es un prophète...20Nos pères ont adoré sur cette montagne et vous, vous dites: C'est à Jérusalem qu'est le lieu où il fautadorer."21Jésus lui dit: "Crois-moi, femme, l'heure vient où ce n'est ni sur cette montagne ni à Jérusalem quevous adorerez le Père.22Vous, vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car lesalut vient des Juifs.23Mais l'heure vient - et c'est maintenant - où les véritables adorateurs adoreront le Père dans l'esprit etla vérité, car tels sont les adorateurs que cherche le Père.24Dieu est esprit, et ceux qui adorent, c'est dans l'esprit et la vérité qu'ils doivent adorer."25La femme lui dit: "Je sais que le Messie doit venir, celui qu'on appelle Christ. Quand il viendra, ilnous expliquera tout."26Jésus lui dit: "Je le suis, moi qui te parle."27Là-dessus arrivèrent ses disciples, et ils s'étonnaient qu'il parlât à une femme. Pourtant pas un ne dit:"Que cherches-tu?" Ou: "De quoi lui parles-tu?"28La femme alors laissa là sa cruche, courut à la ville et dit aux gens:29"Venez voir un homme qui m'a dit tout ce que j'ai fait. Ne serait-il pas le Christ?"30Ils sortirent de la ville et ils se dirigeaient vers lui.31Entre-temps, les disciples le priaient, en disant: "Rabbi, mange."32Mais il leur dit: "J'ai à manger un aliment que vous ne connaissez pas."33Les disciples se disaient entre eux: "Quelqu'un lui aurait-il apporté à manger?" Jésus leur dit:34"Ma nourriture est de faire la volonté de celui qui m'a envoyé et de mener son oeuvre à bonne fin.35Ne dites-vous pas: Encore quatre mois et vient la moisson? Eh bien! je vous dis: Levez les yeux etregardez les champs, ils sont blancs pour la moisson. Déjà36le moissonneur reçoit son salaire et récolte du fruit pour la vie éternelle, en sorte que le semeur seréjouit avec le moissonneur.37Car ici se vérifie le dicton: autre est le semeur, autre le moissonneur:38je vous ai envoyés moissonner là où vous ne vous êtes pas fatigués; d'autres se sont fatigués et vous,vous héritez de leurs fatigues."39Un bon nombre de Samaritains de cette ville crurent en lui à cause de la parole de la femme, quiattestait: "Il m'a dit tout ce que j'ai fait."40Quand donc ils furent arrivés près de lui, les Samaritains le prièrent de demeurer chez eux. Il ydemeura deux jours41et ils furent bien plus nombreux à croire, à cause de sa parole,42et ils disaient à la femme: "Ce n'est plus sur tes dires que nous croyons; nous l'avons nous-mêmesentendu et nous savons que c'est vraiment lui le sauveur du monde."43Après ces deux jours, il partit de là pour la Galilée.44Jésus avait en effet témoigné lui-même qu'un prophète n'est pas honoré dans sa propre patrie.45Quand donc il vint en Galilée, les Galiléens l'accueillirent, ayant vu tout ce qu'il avait fait à Jérusalemlors de la fête; car eux aussi étaient venus à la fête.46Il retourna alors à Cana de Galilée, où il avait changé l'eau en vin. Et il y avait un fonctionnaire royal,dont le fils était malade à Capharnaüm.47Apprenant que Jésus était arrivé de Judée en Galilée, il s'en vint le trouver et il le priait de descendreguérir son fils, car il allait mourir.48Jésus lui dit: "Si vous ne voyez des signes et des prodiges, vous ne croirez pas!"49Le fonctionnaire royal lui dit: "Seigneur, descends avant que ne meure mon petit enfant."50Jésus lui dit: "Va, ton fils vit." L'homme crut à la parole que Jésus lui avait dite et il se mit en route.51Déjà il descendait, quand ses serviteurs, venant à sa rencontre, lui dirent que son enfant était vivant.52Il s'informa auprès d'eux de l'heure à laquelle il s'était trouvé mieux. Ils lui dirent: "C'est hier, à laseptième heure, que la fièvre l'a quitté."53Le père reconnut que c'était l'heure où Jésus lui avait dit: "Ton fils vit", et il crut, lui avec sa maisontout entière.54Ce nouveau signe, le second, Jésus le fit à son retour de Judée en Galilée.