Livre des Psaumes 43
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | NEW AMERICAN BIBLE |
---|---|
1 Juge-moi, Dieu, défends ma cause contre des gens sans amour; de l'homme perfide et pervers,délivre-moi. | 1 Grant me justice, God; defend me from a faithless people; from the deceitful and unjust rescue me. |
2 C'est toi le Dieu de ma force: pourquoi me rejeter? Pourquoi m'en aller en deuil, accablé parl'ennemi? | 2 You, God, are my strength. Why then do you spurn me? Why must I go about mourning, with the enemy oppressing me? |
3 Envoie ta lumière et ta vérité: elles me guideront, me mèneront à ta montagne sainte, jusqu'en tesDemeures. | 3 Send your light and fidelity, that they may be my guide And bring me to your holy mountain, to the place of your dwelling, |
4 Et j'irai vers l'autel de Dieu, jusqu'au Dieu de ma joie. J'exulterai, je te rendrai grâce sur la harpe,Dieu, mon Dieu. | 4 That I may come to the altar of God, to God, my joy, my delight. Then I will praise you with the harp, O God, my God. |
5 Qu'as-tu, mon âme, à défaillir et à gémir sur moi? Espère en Dieu: à nouveau je lui rendrai grâce, lesalut de ma face et mon Dieu! | 5 Why are you downcast, my soul? Why do you groan within me? Wait for God, whom I shall praise again, my savior and my God. |