Livre des Psaumes 43
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102104105106107108109110111112113114115116117118120121122123119124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
JERUSALEM | KING JAMES BIBLE |
---|---|
1 Juge-moi, Dieu, défends ma cause contre des gens sans amour; de l'homme perfide et pervers,délivre-moi. | 1 Judge me, O God, and plead my cause against an ungodly nation: O deliver me from the deceitful and unjust man. |
2 C'est toi le Dieu de ma force: pourquoi me rejeter? Pourquoi m'en aller en deuil, accablé parl'ennemi? | 2 For thou art the God of my strength: why dost thou cast me off? why go I mourning because of the oppression of the enemy? |
3 Envoie ta lumière et ta vérité: elles me guideront, me mèneront à ta montagne sainte, jusqu'en tesDemeures. | 3 O send out thy light and thy truth: let them lead me; let them bring me unto thy holy hill, and to thy tabernacles. |
4 Et j'irai vers l'autel de Dieu, jusqu'au Dieu de ma joie. J'exulterai, je te rendrai grâce sur la harpe,Dieu, mon Dieu. | 4 Then will I go unto the altar of God, unto God my exceeding joy: yea, upon the harp will I praise thee, O God my God. |
5 Qu'as-tu, mon âme, à défaillir et à gémir sur moi? Espère en Dieu: à nouveau je lui rendrai grâce, lesalut de ma face et mon Dieu! | 5 Why art thou cast down, O my soul? and why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him, who is the health of my countenance, and my God. |