SCRUTATIO

Jeudi, 9 Octobre 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Knjiga Sirahova 41


font
Biblija HrvatskiLXX
1 O smrti, kako je gorka pomisao na te
čovjeku koji živi sretno i usred dobara svojih,
čovjeku koji živi spokojno i u svemu napreduje
i još ima snage uživati raskoš!
1 ω θανατε ως πικρον σου το μνημοσυνον εστιν ανθρωπω ειρηνευοντι εν τοις υπαρχουσιν αυτου ανδρι απερισπαστω και ευοδουμενω εν πασιν και ετι ισχυοντι επιδεξασθαι τροφην
2 O smrti, odluka je tvoja dobrodošla
čovjeku ubogu i bez snage,
istrošenu starcu, izmorenu brigama,
nevjeričnu i na kraju strpljivosti.
2 ω θανατε καλον σου το κριμα εστιν ανθρωπω επιδεομενω και ελασσουμενω ισχυι εσχατογηρω και περισπωμενω περι παντων και απειθουντι και απολωλεκοτι υπομονην
3 Ne boj se zakona smrti,
sjeti se onih prije tebe
i onih što će poslije doći.
3 μη ευλαβου κριμα θανατου μνησθητι προτερων σου και εσχατων
4 To je presuda Gospodnja svemu živom –
i čemu se opirati volji Svevišnjega?
Živio ti deset, stotinu ili tisuću godina,
u podzemlju ti neće predbacivati dužinu života.
4 τουτο το κριμα παρα κυριου παση σαρκι και τι απαναινη εν ευδοκια υψιστου ειτε δεκα ειτε εκατον ειτε χιλια ετη ουκ εστιν εν αδου ελεγμος ζωης
5 Opake su hulje sinovi grešnika
i oni koji zalaze u nastambe bezbožničke.
5 τεκνα βδελυρα γινεται τεκνα αμαρτωλων και συναναστρεφομενα παροικιαις ασεβων
6 Baština djece grešničke na propast je osuđena,
potomstvo njihovo predmet je vječna ukora.
6 τεκνων αμαρτωλων απολειται κληρονομια και μετα του σπερματος αυτων ενδελεχιει ονειδος
7 Bezbožna oca proklinju vlastita djeca,
jer su zbog njega u sramoti.
7 πατρι ασεβει μεμψεται τεκνα οτι δι' αυτον ονειδισθησονται
8 Teško vama, bezbožnici,
koji zapostavljate zakon Boga svevišnjega.
8 ουαι υμιν ανδρες ασεβεις οιτινες εγκατελιπετε νομον θεου υψιστου
9 Ako ste se rodili, za prokletstvo se rodiste,
a kad umrete, prokletstvo ćete baštiniti.
9 και εαν γεννηθητε εις καταραν γεννηθησεσθε και εαν αποθανητε εις καταραν μερισθησεσθε
10 Sve što je od zemlje u zemlju se vraća,
tako i bezbožnici iz prokletstva u propast.
10 παντα οσα εκ γης εις γην απελευσεται ουτως ασεβεις απο καταρας εις απωλειαν
11 Ljudi žale za svojim mrtvima,
ali će opako ime grešnika nestati.
11 πενθος ανθρωπων εν σωμασιν αυτων ονομα δε αμαρτωλων ουκ αγαθον εξαλειφθησεται
12 Brini se za ime, jer ti ono ostaje dulje
nego tisuće velikih zlatnih zaloga.
12 φροντισον περι ονοματος αυτο γαρ σοι διαμενει η χιλιοι μεγαλοι θησαυροι χρυσιου
13 Sretan život traje stanovit broj dana,
ali časno ime ostaje zauvijek.
13 αγαθης ζωης αριθμος ημερων και αγαθον ονομα εις αιωνα διαμενει
14 Držite, djeco, pouke moje u miru.
Skrivena mudrost i blago nevidljivo,
kakva je korist od obojega?
14 παιδειαν εν ειρηνη συντηρησατε τεκνα σοφια δε κεκρυμμενη και θησαυρος αφανης τις ωφελεια εν αμφοτεροις
15 Bolji je čovjek koji krije ludost svoju
negoli koji krije mudrost svoju.
15 κρεισσων ανθρωπος αποκρυπτων την μωριαν αυτου η ανθρωπος αποκρυπτων την σοφιαν αυτου
16 Stidite se prema onome što vam govorim,
jer nije dobro svakom stidu podlijegati
niti svi jednako cijene sve.
16 τοιγαρουν εντραπητε επι τω ρηματι μου ου γαρ εστιν πασαν αισχυνην διαφυλαξαι καλον και ου παντα πασιν εν πιστει ευδοκιμειται
17 Pred ocem i majkom stidi se bludnosti
i laži pred poglavarom i moćnikom,
17 αισχυνεσθε απο πατρος και μητρος περι πορνειας και απο ηγουμενου και δυναστου περι ψευδους
18 zločina pred sucem i knezom,
bezakonja pred općinom i narodom,
18 απο κριτου και αρχοντος περι πλημμελειας και απο συναγωγης και λαου περι ανομιας
19 nepravde pred drugom i prijateljem,
krađe pred susjedstvom u kojem živiš.
19 απο κοινωνου και φιλου περι αδικιας και απο τοπου ου παροικεις περι κλοπης
20 Pred istinom Božjom i zavjetom
stidi se naslanjati lakte na stol,
20 απο αληθειας θεου και διαθηκης και απο πηξεως αγκωνος επ' αρτοις
21 prezirno primati i darivati
i ne odgovarati onima koji te pozdravljaju;
21 απο σκορακισμου λημψεως και δοσεως και απο ασπαζομενων περι σιωπης
22 stidi se piljiti u tuđu ženu
i okrenuti leđa rođaku,
22 απο ορασεως γυναικος εταιρας και απο αποστροφης προσωπου συγγενους
23 prisvojiti tuđi dio ili dar,
udvarati se udanoj ženi,
23 απο αφαιρεσεως μεριδος και δοσεως και απο κατανοησεως γυναικος υπανδρου
24 biti prisan sa sluškinjom njezinom:
ne prilazi njezinoj postelji!
24 απο περιεργιας παιδισκης αυτου και μη επιστης επι την κοιτην αυτης
25 Stidi se riječi pogrde pred prijateljima svojim
i nemoj kuditi nakon darivanja,
25 απο φιλων περι λογων ονειδισμου και μετα το δουναι μη ονειδιζε
26 ponavljati i širiti glasine i izdavati tajne.26 απο δευτερωσεως και λογου ακοης και απο καλυψεως λογων κρυφιων
27 Tad ćeš biti istinski stidljiv
i naći ćeš milost u očima sviju ljudi.
27 και εση αισχυντηρος αληθινως και ευρισκων χαριν εναντι παντος ανθρωπου