Scrutatio

Giovedi, 16 maggio 2024 - San Simone Stock ( Letture di oggi)

Giobbe 40


font
DIODATIBIBLIA
1 Poi il Signore parlò a Giobbe, e disse:1 Y Yahveh se dirigió a Job y le dijo:
2 Colui che litiga con l’Onnipotente lo correggerà egli? Colui che arguisce Iddio risponda a questo.2 ¿Cederá el adversario de Sadday? ¿El censor de Dios va a replicar aún?
3 E Giobbe rispose al Signore, e disse:3 Y Job respondió a Yahveh:
4 Ecco, io sono avvilito; che ti risponderei io? Io metto la mia mano in su la bocca.4 ¡He hablado a la ligera: ¿qué voy a responder? Me taparé la boca con mi mano.
5 Io ho parlato una volta, ma non replicherò più; Anzi due, ma non continuerò più5 Hablé una vez..., no he de repetir; dos veces..., ya no insistiré.
6 E il Signore parlò di nuovo a Giobbe dal turbo, e disse:6 Yahveh respondió a Job desde el seno de la tempestad y dijo:
7 Cingiti ora i lombi, come un valente uomo; Io ti farò delle domande, e tu insegnami.7 Ciñe tus lomos como un bravo: voy a preguntarte y tú me instruirás.
8 Annullerai tu pure il mio giudicio, E mi condannerai tu per giustificarti?8 ¿De verdad quieres anular mi juicio?, para afirmar tu derecho, ¿me vas a condenar?
9 Hai tu un braccio simile a quel di Dio? O tuoni tu con la voce come egli?9 ¿Tienes un brazo tú como el de Dios? ¿truena tu voz como la suya?
10 Adornati pur di magnificenza e di altezza; E vestiti di maestà e di gloria.10 ¡Ea, cíñete de majestad y de grandeza, revístete de gloria y de esplendor!
11 Spandi i furori dell’ira tua, E riguarda ogni altiero, ed abbassalo;11 ¡Derrama la explosión de tu cólera, con una mirada humilla al arrogante!
12 Riguarda ogni altiero, ed atterralo; E trita gli empi, e spronfondali;12 ¡Con una mirada abate al orgulloso, aplasta en el sitio a los malvados!
13 Nascondili tutti nella polvere, E tura loro la faccia in grotte;13 ¡Húndelos juntos en el suelo, cierra sus rostros en el calabozo!
14 Allora anch’io ti darò questa lode, Che la tua destra ti può salvare14 ¡Y yo mismo te rendiré homenaje, por la victoria que te da tu diestra!
15 Ecco l’ippopotamo, il quale io ho fatto teco; Egli mangia l’erba come il bue.15 Mira a Behemot, criatura mía, como tú. Se alimenta de hierba como el buey.
16 Ecco, la sua forza è ne’ lombi, E la sua possa nei muscoli del suo ventre.16 Mira su fuerza en sus riñones, en los músculos del vientre su vigor.
17 Egli rizza la sua coda come un cedro; Ed i nervi delle sue coscie sono intralciati.17 Atiesa su cola igual que un cedro, los nervios de sus muslos se entrelazan.
18 Le sue ossa son come sbarre di rame, Come mazze di ferro.18 Tubos de bronce son sus vértebras; sus huesos, como barras de hierro.
19 Egli è la principale delle opere di Dio; Sol colui che l’ha fatto può accostargli la sua spada.19 Es la primera de las obras de Dios: su autor le procuró su espada;
20 Perchè i monti gli producono il pasco, Tutte le bestie della campagna vi scherzano.20 los montes le aportan un tributo, y todas las fieras que retozan en ellos.
21 Egli giace sotto gli alberi ombrosi, In ricetti di canne e di paludi.21 Bajo los lotos se recuesta, en escondite de cañas y marismas.
22 Gli alberi ombrosi lo coprono con l’ombra loro; I salci de’ torrenti l’intorniano.22 Los lotos le recubren con su sombra, los sauces del torrente le rodean.
23 Ecco, egli può far forza ad un fiume, sì che non corra; Egli si fida di potersi attrarre il Giordano nella gola.23 Si el río va bravo, no se inquieta, firme está aunque un Jordán le llegue hasta la boca.
24 Prenderallo alcuno alla sua vista? Foreragli egli il naso, per mettervi de’ lacci?24 ¿Quién, pues, podrá prenderle por los ojos, taladrar su nariz con punzones?
25 Y a Leviatán, ¿le pescarás tú a anzuelo, sujetarás con un cordel su lengua?
26 ¿Harás pasar por su nariz un junco? ¿taladrarás con un gancho su quijada?
27 ¿Te hará por ventura largas súplicas? te hablará con timidez?
28 ¿Pactará contigo un contrato de ser tu siervo para siempre?
29 ¿Jugarás con él como con un pájaro, o lo atarás para juguete de tus niñas?
30 ¿traficarán con él los asociados? ¿se le disputarán los mercaderes?
31 ¿Acribillarás su piel de dardos? ¿clavarás con el arpón su cabeza?
32 Pon sobre él tu mano: ¡al recordar la lucha no tendrás ganas de volver!