SCRUTATIO

Lundi, 13 Juillet 2026 - Santa Veronica ( Letture di oggi)

Livre de Job 35


font
Le Sainte Bible VigourouxKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Eliu parla encore en ces termes :1 És újra megszólalt Eliú, és ezt mondta:
2 Crois-tu avoir eu une pensée raisonnable (équitable), quand tu as dit : Je suis plus juste que Dieu ?2 »Vajon helyesnek látszik-e neked felfogásod, hogy mondod: ‘Inkább nekem van igazam, mint Istennek!’
3 Car tu as dit : Ce qui est juste ne vous plaît pas ; ou quel avantage retirerez-vous si je pèche ?3 Mert kérdezed: ‘Nem tetszik-e neked az, ami igaz?’ vagy: ‘Mi hasznod abból, ha vétkezem?’
4 Je répondrai donc à tes discours, et à tes amis aussi bien qu'à toi.4 Megfelelek tehát szavaidra és veled együtt barátaidnak:
5 Regarde le ciel, considère et contemple combien le firmament est plus haut que vous (toi).5 – Tekints az égre és nézd, szemléld a mennyet, amely magasan van fölötted!
6 Si tu pèches, en quoi nuiras-tu à Dieu ? Et si tes iniquités se multiplient, que feras-tu contre lui ?6 Ha vétkezel, mit ártasz Neki? Ha számosak bűneid, mit teszel ezzel Neki?
7 Et si tu es juste, que lui donneras-tu, ou que recevra-t-il de ta main ?7 Ha igaz vagy, mit adsz Neki, és mit vesz ő kezedből?
8 Ton impiété peut nuire à un homme semblable à toi, et ta justice peut servir au fils de (d'un) l'homme.8 Bűnöd a magadfajta embernek a kára, és igazvoltod neked, ember fiának a haszna.
9 Ils crieront à cause de la multitude des calomniateurs, et ils gémiront à cause de la violence du bras des tyrans.9 Kiáltanak az elnyomók sokasága miatt, és keseregnek a zsarnokok erős karja miatt.
10 Et nul d'eux ne dit : Où est le Dieu qui m'a créé, qui inspire des chants d'allégresse (cantiques) pendant la nuit ;10 De nem kérdik: ‘Hol van Isten, az alkotónk, aki dalokat ad éjjel,
11 qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, et nous éclaire plus (donne plus d'intelligence) que les oiseaux du ciel ?11 aki többre tanított minket, mint a mező barmait, aki bölcsebbé tett minket az ég madarainál?’
12 Ils crieront alors, et il ne les exaucera pas, à cause de l'orgueil des méchants.12 Nem hallgat ő rájuk, bárhogy kiáltanak akkor, a gonoszok hivalkodása miatt.
13 Dieu n'exauce donc pas sans raison (en vain), et le Tout-Puissant considère avec attention la cause de chacun.13 De nem igaz, hogy Isten nem hall, hogy a Mindenható nem tekint oda!
14 Lors même que tu as dit : Il ne considère pas, ta cause est (juge-toi toi-même) devant lui, et attends-le.14 Mondd bár, hogy nem veszi észre, az ítélet nála már megvan, csak meg kell őt várnod.
15 Car maintenant il ne manifeste pas sa fureur, et il ne punit pas rigoureusement le crime.15 Most pedig, mert haragját nem engedi szabadjára, s a bűnt nem bosszulja meg nagyon,
16 C'est donc en vain que Job ouvre la bouche, et qu'il multiplie les paroles insensées (que sans science il multiplie des paroles).16 Jób is hiába tátja ki száját, és értelem nélkül szaporítja a szót.«