| 1 Lettre de Paul, prisonnier du Christ Jésus, et de Timothée, votre frère, adressée à notre cher coopérateur Philémon, | |
| 2 à notre sœur Appia, à notre compagnon d’armes Archippe, et à toute l’Église qui se réunit dans leur maison. | |
| 3 Recevez grâce et paix de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ! | |
| 4 Tu es toujours présent dans mes prières et je rends grâce à mon Dieu | |
| 5 car j’entends parler de la charité et de la foi avec lesquelles tu sers le Seigneur Jésus et les saints frères. | |
| 6 Je voudrais que ta foi soit assez forte pour te faire découvrir tout le bien que nous pouvons faire pour le Christ. | |
| 7 Oui, frère, grâce à toi les saints se sentent bien à l’aise et ta charité me procure beaucoup de joie et de réconfort. | |
| 8 Aussi, bien que j’aie toute l’autorité pour te dire au nom du Christ ce que tu dois faire, | |
| 9 j’aime mieux faire appel à ta charité. Celui qui te prie est Paul “l’Ancien”, maintenant prisonnier pour le Christ Jésus, | |
| 10 et la pétition est pour mon enfant Onésime; car dans ma prison j’ai eu ce fils. | |
| 11 S’il ne t’a guère servi dans le passé, il va maintenant te donner satisfaction tout comme à moi. | |
| 12 Aussi je te l’envoie et, avec lui, le meilleur de moi-même. | |
| 13 J’aurais voulu le garder auprès de moi pour qu’il me serve de ta part le temps que je suis en prison à cause de l’Évangile. | |
| 14 Mais je n’ai pas voulu le faire sans que tu le saches, car je ne veux pas t’obliger à me faire un cadeau: il faudrait que tu sois d’accord. | |
| 15 S’il a disparu de chez toi pour un temps, c’était sûrement pour que tu le retrouves de façon définitive; | |
| 16 non plus comme un esclave, mais beaucoup mieux qu’un esclave, comme un frère bien-aimé. Il est en effet mon frère par le sang et dans le Seigneur, et il le sera bien plus encore pour toi. | |
| 17 Donc, si tu ne m’as pas oublié, reçois-le comme moi-même, | |
| 18 et s’il t’a fait du tort ou te doit quelque chose, mets-le à mon compte. | |
| 19 C’est moi, Paul qui signe de ma propre main, et je paierai sans même te rappeler que tu as une dette envers moi, et cette dette, c’est toi. | |
| 20 Donc, frère, je compte bien sur toi, donne-moi cette satisfaction au nom du Christ. | |
| 21 Je t’écris et tu m’écouteras, je le sais; tu feras même plus encore que je ne te demande. | |
| 22 Et puis, prépare-moi un coin dans ta maison car, grâce à vos prières, j’espère bien vous être rendu. | |
| 23 Reçois les saluts d’Épaphras, mon compagnon de captivité dans le Seigneur Jésus, | |
| 24 et aussi de Marc, d’Aristarque, de Démas et de Luc, mes coopérateurs. | |
| 25 Que la grâce du Seigneur Jésus Christ soit avec vous tous. | |