Scrutatio

Domenica, 12 maggio 2024 - Santi Nereo e Achilleo ( Letture di oggi)

Giobbe (ايوب) 39


font
SMITH VAN DYKEVULGATA
1 أتعرف وقت ولادة وعول الصخور او تلاحظ مخاض الايائل.1 Numquid nosti tempus partus ibicum in petris,
vel parturientes cervas observasti ?
2 أتحسب الشهور التي تكملها او تعلم ميقات ولادتهنّ.2 Dinumerasti menses conceptus earum,
et scisti tempus partus earum ?
3 يبركن ويضعن اولادهنّ. يدفعن اوجاعهنّ.3 Incurvantur ad fœtum, et pariunt,
et rugitus emittunt.
4 تبلغ اولادهنّ. تربو في البرية. تخرج ولا تعود اليهنّ4 Separantur filii earum, et pergunt ad pastum :
egrediuntur, et non revertuntur ad eas.
5 من سرّح الفراء حرّا ومن فكّ ربط حمار الوحش.5 Quis dimisit onagrum liberum,
et vincula ejus quis solvit ?
6 الذي جعلت البرية بيته والسباخ مسكنه.6 cui dedi in solitudine domum,
et tabernacula ejus in terra salsuginis.
7 يضحك على جمهور القرية. لا يسمع زجر السائق.7 Contemnit multitudinem civitatis :
clamorem exactoris non audit.
8 دائرة الجبال مرعاه وعلى كل خضرة يفتش8 Circumspicit montes pascuæ suæ,
et virentia quæque perquirit.
9 أيرضى الثور الوحشي ان يخدمك ام يبيت عند معلفك.9 Numquid volet rhinoceros servire tibi,
aut morabitur ad præsepe tuum ?
10 أتربط الثور الوحشي برباطه في التلم ام يمهد الاودية وراءك.10 Numquid alligabis rhinocerota ad arandum loro tuo,
aut confringet glebas vallium post te ?
11 أتثق به لان قوته عظيمة او تترك له تعبك.11 Numquid fiduciam habebis in magna fortitudine ejus,
et derelinques ei labores tuos ?
12 أتأتمنه انه يأتي بزرعك ويجمع الى بيدرك12 Numquid credes illi quod sementem reddat tibi,
et aream tuam congreget ?
13 جناح النعامة يرفرف. أفهو منكب رأوف ام ريش.13 Penna struthionis similis est
pennis herodii et accipitris.
14 لانها تترك بيضها وتحميه في التراب14 Quando derelinquit ova sua in terra,
tu forsitan in pulvere calefacies ea ?
15 وتنسى ان الرّجل تضغطه او حيوان البر يدوسه.15 Obliviscitur quod pes conculcet ea,
aut bestia agri conterat.
16 تقسو على اولادها كانها ليست لها. باطل تعبها بلا اسف.16 Duratur ad filios suos, quasi non sint sui :
frustra laboravit, nullo timore cogente.
17 لان الله قد انساها الحكمة ولم يقسم لها فهما.17 Privavit enim eam Deus sapientia,
nec dedit illi intelligentiam.
18 عندما تحوذ نفسها الى العلاء تضحك على الفرس وعلى راكبه18 Cum tempus fuerit, in altum alas erigit :
deridet equum et ascensorem ejus.
19 هل انت تعطي الفرس قوته وتكسو عنقه عرفا19 Numquid præbebis equo fortitudinem,
aut circumdabis collo ejus hinnitum ?
20 أتوثبه كجرادة. نفخ منخره مرعب.20 Numquid suscitabis eum quasi locustas ?
gloria narium ejus terror.
21 يبحث في الوادي وينفز ببأس. يخرج للقاء الاسلحة.21 Terram ungula fodit ; exultat audacter :
in occursum pergit armatis.
22 يضحك على الخوف ولا يرتاع ولا يرجع عن السيف.22 Contemnit pavorem,
nec cedit gladio.
23 عليه تصل السهام وسنان الرمح والمزراق.23 Super ipsum sonabit pharetra ;
vibrabit hasta et clypeus :
24 في وثبه ورجزه يلتهم الارض ولا يؤمن انه صوت البوق.24 fervens et fremens sorbet terram,
nec reputat tubæ sonare clangorem.
25 عند نفخ البوق يقول هه ومن بعيد يستروح القتال صياح القواد والهتاف25 Ubi audierit buccinam, dicit : Vah !
procul odoratur bellum :
exhortationem ducum, et ululatum exercitus.
26 أمن فهمك يستقل العقاب وينشر جناحيه نحو الجنوب.26 Numquid per sapientiam tuam plumescit accipiter,
expandens alas suas ad austrum ?
27 او بأمرك يحلّق النسر ويعلّي وكره.27 Numquid ad præceptum tuum elevabitur aquila,
et in arduis ponet nidum suum ?
28 يسكن الصخر ويبيت على سن الصخر والمعقل.28 In petris manet,
et in præruptis silicibus commoratur,
atque inaccessis rupibus.
29 من هناك يتحسس قوته. تبصره عيناه من بعيد.29 Inde contemplatur escam,
et de longe oculi ejus prospiciunt.
30 فراخه تحسو الدم وحيثما تكن القتلى فهناك هو30 Pulli ejus lambent sanguinem :
et ubicumque cadaver fuerit, statim adest.
31 Et adjecit Dominus, et locutus est ad Job :
32 Numquid qui contendit cum Deo, tam facile conquiescit ?
utique qui arguit Deum, debet respondere ei.
33 Respondens autem Job Domino, dixit :
34 Qui leviter locutus sum, respondere quid possum ?
manum meam ponam super os meum.
35 Unum locutus sum, quod utinam non dixissem :
et alterum, quibus ultra non addam.