1 Il Signore disse a Mosè e ad Aronne: | 1 El Señor dijo a Moisés y a Aarón: |
2 "I figli d'Israele si accamperanno ognuno presso la propria insegna, vicino all'emblema della loro casa paterna: si accamperanno intorno, rivolti verso la tenda del convegno. | 2 Los israelitas acamparán alrededor de la Carpa del Encuentro, a una cierta distancia, cada uno junto a su estandarte, bajo las insignias de sus casas paternas. |
3 Si accamperà di fronte, a oriente, l'insegna del campo di Giuda, secondo le loro schiere; il capo dei figli di Giuda è Nacason, figlio di Amminadab. | 3 Al frente, sobre el lado este, acamparán los regimientos que militan bajo el estandarte de Judá. El jefe de los descendientes de Judá era Najsón, hijo de Aminadab, |
4 La sua schiera e i suoi recensiti: 74.600. | 4 y los enrolados en su regimientos, 74.6000, |
5 Si accamperanno presso di lui: la tribù di Issacar; il capo dei figli di Issacar è Natanael, figlio di Suar. | 5 A su lado, acampará la tribu de Isacar. El jefe de los descendientes de Isacar era Natanael, hijo de Suar, |
6 La sua schiera e i suoi recensiti: 54.400. | 6 y los enrolados en su regimiento, 54.400. |
7 La tribù di Zabulon: il capo dei figli di Zabulon è Eliab, figlio di Chelon. | 7 También acampará la tribu de Zabulón. El jefe de los descendientes de Zabulón era Eliab, hijo de Jelón, |
8 La sua schiera e i suoi recensiti: 57.400. | 8 y los enrolados en su regimiento, 57.400. |
9 Tutti i recensiti del campo di Giuda: 186.400, secondo le loro schiere. Toglieranno le tende per primi. | 9 Los enrolados en la división de Judá, agrupados por regimientos, eran en total 186.400. Ellos avanzarán a la vanguardia. |
10 A sud ci sarà l'insegna del campo di Ruben, secondo le sue schiere, con il capo dei figli di Ruben Elisur, figlio di Sedeur. | 10 Al sur, acamparán los regimientos que militan bajo el estandarte de Rubén. El jefe de los descendientes de Rubén era Elisur, hijo de Sedeur, |
11 La sua schiera e i suoi recensiti: 46.500. | 11 y los enrolados en su regimientos, 46.500. |
12 Si accamperanno presso di lui: la tribù di Simeone: il capo dei figli di Simeone è Selumiel, figlio di Surisaddai. | 12 A su lado, acampará la tribu de Simeón. El jefe de los descendientes de Simeón era Selumiel, hijo de Surisadai, |
13 La sua schiera e i loro recensiti: 59.300. | 13 y los enrolados en su regimiento, 59.300. |
14 La tribù di Gad: il capo dei figli di Gad è Eliasaf, figlio di Deuel. | 14 También acampará la tribu de Gad. El jefe de los descendientes de Gad era Eliasaf, hijo de Reuel, |
15 La sua schiera e i loro recensiti: 45.650. | 15 y los enrolados en su regimiento, 45.650. |
16 Tutti i recensiti del campo di Ruben: 151.450, secondo le loro schiere. Toglieranno le tende come secondi. | 16 Los enrolados en la división de Rubén, agrupados por regimientos, eran en total 151.450. Ellos avanzarán en segundo lugar. |
17 Poi partirà la tenda del convegno. Il campo dei leviti sarà in mezzo agli accampamenti. Come erano accampati, così partiranno: ognuno alla propria mano, secondo le loro insegne. | 17 La Carpa del Encuentro irá en medio de las divisiones, con el grupo de los levitas. Ellos avanzarán de la misma manera que estaban acampados, cada uno en su puesto, junto a sus insignias. |
18 A ovest ci sarà l'insegna del campo di Efraim, secondo le loro schiere, con il capo dei figli di Efraim Elisama, figlio di Ammiud. | 18 Al oeste, acamparán los regimientos que militan bajo el estandarte de Efraím. El jefe de los descendientes de Efraím era Elisamá, hijo de Amihud, |
19 La sua schiera e i suoi recensiti: 40.500. | 19 y los enrolados en su regimiento, 40.500. |
20 Vicino a lui la tribù di Manasse: il capo dei figli di Manasse è Gamliel, figlio di Pedasur. | 20 A su lado, acampará la tribu de Manasés. El jefe de los descendientes de Manasés era Gamaliel, hijo de Padasur, |
21 La sua schiera e i suoi recensiti: 32.200. | 21 y los enrolados en su regimiento, 32.200. |
22 La tribù di Beniamino: il capo dei figli di Beniamino è Abidan, figlio di Ghideoni. | 22 También acampará la tribu de Benjamín. El jefe de los descendientes de Benjamín era Abidán, hijo de Gedeón, |
23 La sua schiera e i suoi recensiti: 35.400. | 23 y los enrolados en su regimiento, 35.400. |
24 Tutti i recensiti del campo di Efraim: 108.100, secondo le loro schiere. Toglieranno le tende al terzo posto. | 24 Los enrolados en la división de Efraím, agrupados por regimientos, eran en total 108.100. Ellos avanzarán en tercer lugar. |
25 A nord ci sarà l'insegna del campo di Dan, secondo le loro schiere, con il capo dei figli di Dan Achiezer, figlio di Ammisaddai. | 25 Al norte, acamparán los regimientos que militan bajo el estandarte de Dan. El jefe de los descendientes de Dan era Ajiézer, hijo de Amisaddai, |
26 La sua schiera e i suoi recensiti: 62.700. | 26 y los enrolados en su regimiento, 62.700. |
27 Vicino a lui si accamperà la tribù di Aser: il capo dei figli di Aser è Paghiel, figlio di Aczar. | 27 A su lado, acampará la tribu de Aser. El jefe de los descendientes de Aser era Paguiel, hijo de Ocrán, |
28 La sua schiera e i suoi recensiti: 41.500. | 28 y los enrolados en su regimiento, 41.500. |
29 La tribù di Neftali: il capo dei figli di Neftali è Achira, figlio di Enan. | 29 También acampará la tribu de Neftalí. El jefe de los descendientes de Neftalí era Ajirá, hijo de Enán, |
30 La sua schiera e i suoi recensiti: 53.400. | 30 y los enrolados en su regimiento, 53.400. |
31 Tutti i recensiti del campo di Dan: 157.600. Toglieranno le tende per ultimi, secondo le loro insegne". | 31 Los enrolados en la división de San eran en total 157.600. Ellos avanzarán a la retaguardia, con sus estandartes. |
32 Questi sono i recensiti dei figli d'Israele, secondo le loro case paterne. Tutti i recensiti degli accampamenti, secondo le loro schiere: 603.550. | 32 Estos fueron los registrados en el censo de los israelitas, por casas paternas. Los enrolados en la divisiones, agrupados por regimientos, eran en total 603.550 hombres. |
33 I leviti, però, non furono recensiti tra i figli d'Israele, come il Signore aveva ordinato a Mosè. | 33 Pero los levitas no fueron incluidos en el censo junto con los demás israelitas, como el Señor lo había ordenado a Moisés. |
34 I figli d'Israele fecero secondo tutto quello che il Signore aveva ordinato a Mosè. In questo modo si accamparono secondo le loro insegne, e così tolsero le tende, ognuno secondo le proprie famiglie, con le case paterne. | 34 Los israelitas hicieron todo lo que el Señor había ordenado a Moisés; acampaban junto a sus estandartes, y avanzaban cada uno con su clan y con su familia. |