Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 51


font
LA SACRA BIBBIAKÁLDI-NEOVULGÁTA
1 Al maestro di coro. Salmo. Di Davide,1 A karvezetőnek. Dávid zsoltára,
2 quando si presentò a lui il profeta Natan a causa del suo peccato con Betsabea.2 amikor Nátán próféta eléje járult, miután ő Batsebával vétkezett.
3 Abbi pietà di me, o Dio, secondo la tua misericordia, nella tua grande bontà cancella il mio peccato;3 Könyörülj rajtam, Isten, irgalmad szerint, könyörületességed szerint töröld el gonoszságomat!
4 lavami da tutte le mie colpe, mondami dal mio peccato.4 Moss egészen tisztára vétkemtől, bűnömtől tisztíts meg engem!
5 La mia colpa io conosco, il mio peccato mi sta sempre dinanzi.5 Mert elismerem gonoszságomat, és bűnöm előttem van szüntelen.
6 Contro te, contro te solo ho peccato, quello che ai tuoi occhi è male, io l'ho fatto; affinché tu appaia giusto nella tua sentenza, retto nel tuo giudizio.6 Ellened vétkeztem, egyedül ellened, s azt cselekedtem, ami előtted gonosz, hogy igaznak bizonyulj beszédedben, és igazságosnak a te ítéletedben.
7 Ecco: nella colpa sono stato generato, nel peccato mi ha concepito mia madre.7 Íme, gonoszságban fogantattam, és bűnökben fogant engem az én anyám.
8 Ecco: sincerità tu vuoi nell'intimo e sapienza tu m'insegni nel segreto.8 Íme, te a szív igazságát szereted, bölcsességedet titokban kinyilatkoztattad nekem.
9 Purificami con l'issopo e sarò mondo, lavami e sarò più bianco della neve.9 Hints meg engem izsóppal és megtisztulok, moss meg engem és a hónál fehérebb leszek!
10 Fammi risentire gioia e letizia, fa' che esultino le ossa che hai fiaccato.10 Add, hogy örömet és vidámságot halljak, hadd ujjongjanak csontjaim, amelyeket összetörtél!
11 Distogli lo sguardo dai miei peccati, cancella tutte le mie colpe.11 Fordítsd el bűneimtől arcodat, töröld el minden gonoszságomat!
12 Un cuore puro crea in me, o Dio, in me rinnova uno spirito saldo.12 Tiszta szívet teremts bennem, Isten, s az erős lelket újítsd meg bensőmben!
13 Non respingermi dalla tua presenza, non privarmi del tuo santo spirito.13 Színed elől ne vess el engem, szent lelkedet ne vond meg tőlem!
14 Rendimi la gioia della tua salvezza, mi sostenga un animo generoso.14 Add vissza nekem üdvösséged örömét, és készséges lélekkel erősíts meg engem!
15 Insegnerò agli erranti le tue vie e a te ritorneranno i peccatori.15 Hadd tanítsam útjaidra a bűnösöket, hogy hozzád térjenek az istentelenek!
16 Liberami dal sangue, o Dio, Dio della mia salvezza: la mia lingua esalti la tua giustizia.16 Szabadíts meg a vértől, Isten, szabadító Istenem, hogy nyelvem ujjongva hirdesse igazságodat!
17 Apri le mie labbra, o Signore, e la mia bocca annunzi la tua lode.17 Uram, nyisd meg ajkamat, hadd hirdesse szám dicséretedet!
18 Poiché il sacrificio tu non gradisci e se offro l'olocausto, tu non l'accetti.18 Hiszen nem kedveled a véres áldozatot, ha égő áldozatot hozok, nem tetszik neked.
19 Il mio sacrificio, o Dio, è uno spirito contrito, un cuore contrito e umiliato tu non disprezzi, o Dio.19 A töredelmes lélek áldozat Istennek, a töredelmes, alázatos szívet, Isten, nem veted meg.
20 Nella tua benevolenza sii propizio a Sion, riedifica le mura di Gerusalemme.20 Tégy jót, Uram, jóságodban Sionnal, hogy felépüljenek Jeruzsálem falai.
21 Allora gradirai di nuovo i sacrifici legittimi, l'olocausto e l'intera oblazione; allora s'immoleranno le vittime sul tuo altare.21 Akkor majd kedvedet leled az igaz áldozatban, ajándékokban, egészen elégő áldozatokban; Akkor majd fiatal bikákat tesznek oltárodra.