Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Lettera a Tito - מכתב לטיטו 5


font
MODERN HEBREW BIBLECATHOLIC PUBLIC DOMAIN
1 לכן לכו בדרך האלהים כבנים חביבים1 Therefore, as most beloved sons, be imitators of God.
2 והתהלכו באהבה כאשר גם המשיח אהב אתנו והקריב את נפשו בעדנו לקרבן וזבח לאלהים לריח ניחוח2 And walk in love, just as Christ also loved us and delivered himself for us, as an oblation and a sacrifice to God, with a fragrance of sweetness.
3 אבל זנות וכל טמאה ואהבת בצע בל יזכר ביניכם כאשר נאוה לקדשים3 But let not any kind of fornication, or impurity, or rapacity so much as be named among you, just as is worthy of the saints,
4 גם לא נבול פה ודברי סכלות ולעג אשר לא כהגן כי אם קול תודה4 nor any indecent, or foolish, or abusive talk, for this is without purpose; but instead, give thanks.
5 כי זאת ידע תדעו כי כל זנה וטמא ואהב בצע שהוא עבד אלילים אין לו חלק ונחלה במלכות המשיח והאלהים5 For know and understand this: no one who is a fornicator, or lustful, or rapacious (for these are a kind of service to idols) holds an inheritance in the kingdom of Christ and of God.
6 אל ישיא איש אתכם בדברי ריק כי בגלל אלה חרון אלהים בא על בני המרי6 Let no one seduce you with empty words. For because of these things, the wrath of God was sent upon the sons of unbelief.
7 על כן אל יהי חלקכם עמהם7 Therefore, do not choose to become participants with them.
8 כי מלפנים הייתם חשך ועתה הנכם אור באדנינו התהלכו נא כבני אור8 For you were darkness, in times past, but now you are light, in the Lord. So then, walk as sons of the light.
9 כי פרי הרוח כל מעשי חסד וצדק ואמת9 For the fruit of the light is in all goodness and justice and truth,
10 ובחנו מה הוא רצוי בעיני אדנינו10 affirming what is well-pleasing to God.
11 ואל תשתתפו עם מעשי החשך אשר לא יעשו פרי כי אם הוכח תוכיחו אותם11 And so, have no fellowship with the unfruitful works of darkness, but instead, refute them.
12 כי מה שהם עשים בסתר חרפה היא אך לספר12 For the things that are done by them in secret are shameful, even to mention.
13 אבל כל זאת יגלה כשיוכח על ידי האור כי כל הנגלה אור הוא13 But all things that are disputed are made manifest by the light. For all that is made manifest is light.
14 על כן הוא אומר עורה הישן וקומה מן המתים ויאר לך המשיח14 Because of this, it is said: “You who are sleeping: awaken, and rise up from the dead, and so shall the Christ enlighten you.”
15 ועתה ראו והזהרו להתהלך לא ככסילים כי אם כחכמים15 And so, brothers, see to it that you walk cautiously, not like the foolish,
16 מוקירים העת כי הימים רעים המה16 but like the wise: atoning for this age, because this is an evil time.
17 על כן אל תהיו חסרי דעת כי אם מבינים לדעת מה הוא רצון אדנינו17 For this reason, do not choose to be imprudent. Instead, understand what is the will of God.
18 ואל תשתכרו מיין המביא לידי פריצות כי אם המלאו ברוח18 And do not choose to be inebriated by wine, for this is self-indulgence. Instead, be filled with the Holy Spirit,
19 ושיחו איש לרעהו בתהלות ותשבחות ושירות רוחניות שירו וזמרו לאדני בלבבכם19 speaking among yourselves in psalms and hymns and spiritual canticles, singing and reciting psalms to the Lord in your hearts,
20 והודו בכל עת על הכל לאלהים אבינו בשם אדנינו ישוע המשיח20 giving thanks always for everything, in the name of our Lord Jesus Christ, to God the Father.
21 הכנעו איש לאחיו ביראת אלהים21 Be subject to one another in the fear of Christ.
22 הנשים הכנענה לבעליכן כמו לאדנינו22 Wives should be submissive to their husbands, as to the Lord.
23 כי האיש הוא ראש האשה כאשר המשיח הוא ראש העדה והוא מושיע של הגוף23 For the husband is the head of the wife, just as Christ is the head of the Church. He is the Savior of his body.
24 אבל כאשר תכנע העדה למשיח ככה גם הנשים לבעליהן בכל דבר24 Therefore, just as the Church is subject to Christ, so also should wives be subject to their husbands in all things.
25 האנשים אהבו את נשיכם כאשר גם המשיח אהב את העדה ויתן את נפשו בעדה25 Husbands, love your wives, just as Christ also loved the Church and handed himself over for her,
26 למען קדשה בדברו אחרי אשר טהרה ברחיצת המים26 so that he might sanctify her, washing her clean by water and the Word of life,
27 להקימה בכבוד לו לעדה אשר אין בה כתם וקמט וכדומה כי אם למען תהיה קדושה ותמימה27 so that he might offer her to himself as a glorious Church, not having any spot or wrinkle or any such thing, so that she would be holy and immaculate.
28 כן האנשים חיבים לאהב את נשיהם כגופם כי האהב את אשתו אהב את עצמו28 So, too, husbands should love their wives as their own bodies. He who loves his wife loves himself.
29 כי מעולם לא שנא איש את בשרו כי אם זן ומכלכל אתו כאשר גם האדון את עדתו29 For no man has ever hated his own flesh, but instead he nourishes and cherishes it, as Christ also does to the Church.
30 כי אברי גופו אנחנו משברו ומעצמיו30 For we are a part of his body, of his flesh and of his bones.
31 על כן יעזב איש את אביו ואת אמו ודבק באשתו והיו שניהם לבשר אחד31 “For this reason, a man shall leave behind his father and mother, and he shall cling to his wife; and the two shall be as one flesh.”
32 גדול הסוד הזה ואני מפרש אתו על המשיח ועל עדתו32 This is a great Sacrament. And I am speaking in Christ and in the Church.
33 ואולם גם אתם כל איש מכם יאהב את אשתו כנפשו והאשה היא תזהר ותירא את בעלה33 Yet truly, each and every one of you should love his wife as himself. And a wife should fear her husband.