1 Beniamin generò Baie suo primogenito, Asbel secondo, terzo Ahara, | 1 Benjamín engendró a Bela, su primogénito; Asbel, el segundo; Ajiram el tercero; |
2 Nohaa quarto, e Rapha quinto. | 2 Nojá, el cuarto, y Rafá, el quinto. |
3 Furono figliuoli di Baie: Addar, e Gera, e Abiud, | 3 Los hijos de Bela fueron: Addar y Guerrá, padre de Ehúd, |
4 E anche Abisue, e Naaman, e Ahoe, | 4 Abisúa, Naamán, Ajoaj, |
5 E oltre a questi Gera, e Shephuphan, e Huram. | 5 Guerá, Sefufán y Juram. |
6 Questi sono i figliuoli di Ahod principi delle famiglie degli abitanti di Gabaa, i quali furono trasportati a Manahath. | 6 Estos son los hijos de Ehúd, los jefes de familia de los que moraban en Gueba y a los que deportaron a Manájat: |
7 Ei furono Naaman, e Achia, e Gera; l'istesso, che li trasportò; ed egli generò Oza, e Ahiud. | 7 Naamán, Ajías y Guerá. Este los deportó, y engendró a Uzzá y Ajijud. |
8 E Saharaim avendo ripudiate le sue mogli Husim, e Bara, ebbe de' figliuoli nel paese di Moab. | 8 Sajaráyim engendró hijos en los campos de Moab, después de haber repudiado a sus mujeres Jusim y Baará. |
9 E la sua moglie Hodes gli partorì Jobab, e Sebia, e Mosa, e Molchom; | 9 Y de su nueva mujer engendró a Yobab, Sibías, Mesá, Malckom, |
10 E anche Jehus, e Sechia, e Marma. Questi sono i suoi figliuoli capi delle loro famiglie. | 10 Yeús, Sakías y Mirmá. Estos son sus hijos, jefes de casas paternas. |
11 Mehusim generò Abitob, ed Elphaal. | 11 Y de Jusim engendró a Atibub y Elpáal: |
12 Figliuoli di Elphaal: Heber, e Misaam, e Samad: questi edificò Ono, e Lod, e i luoghi, che da queste dipendono. | 12 Hijos de Elpáal: Héber. Misam y Semed, el cual edificó Onó, Lud y sus aldeas anejas. |
13 Baria, e Sama capi delle famiglie abitanti in Aialon: questi scacciarono gli abitanti di Geth; | 13 Beriá y Sema fueron cabezas de familia de los habitantes de Ayyalón, que pusieron en fuga a los moradores de Gat. |
14 E Ahio, e Sesac, e Jerimoth, | 14 Hermano suyo: Sesaq. Yeremot, |
15 E Zabadia, e Arod, ed Heder, | 15 Zebadías, Arad, Eder. |
16 E anche Michael, e Jespha, e Joha figliuoli di Baria; | 16 Miguel, Yispá, Yojá: eran hijos de Beriá. |
17 E Zabadia, e Mosollam, e Hezeci, ed Heber, | 17 Zebadías, Mesullam, Jizquí, Jáber. |
18 E Jesamari e Jezlia, e Jobab, figliuoli di Elphaal; | 18 Yismeray, Yizlías y Yobab: hijos de Elpáal. |
19 E Jacim, e Zechri, e Zabdi, | 19 Yaquim, Zikrí, Zabdí, |
20 Ed Elioenai, e Selethai, ed Eliei, | 20 Elienay. Silletay, Eliel, |
21 E Adaia, e Baraia, e Sainarath, figliuoli de Semei; | 21 Adaías, Beraías y Simrat: hijos de Simí. |
22 E Jespham, ed Heber, ed Eliei, | 22 Yispán, Héber, Eliel, |
23 E Abdon, e Zechri, e Hanan, | 23 Abdón, Zikrí, Janán, |
24 E Hanania, ed Elam, e Anathothia, | 24 Jananías, Elam, Antotías, |
25 E Jephdaia, e Phanuel, figliuoli di Sesac; | 25 Yifdías y Penuel: hijos de Sesaq. |
26 E Samsari, e Sohoria, e Otholia, | 26 Samseray, Serajías, Atalías, |
27 E Jersia, ed Elia, e Zechri, figliuoli di Jeroham. | 27 Yaaresías, Elías y Zikri: hijos de Yerojam. |
28 Questi sono i primi padri, e capi di famiglie, che abitarono in Gerusalemme. | 28 Estos eran los jefes de las casas paternas, según sus linages, que habitaban en Jerusalén. |
29 In Gabaon poi abitarono AbiGabaon (la di cui moglie ebbe nome Maacha). | 29 En Gabaón habitaba Yeiel, padre de Gabaón, cuya mujer se llamaba Maaká. |
30 E il suo figliuol primogenito Abdon, e Sur, e Cis, e Baal, e Nadab, | 30 Su hijo primogénito: Abdón; después Sur, Quis, Báal, Ner, Nadab, |
31 Ed anche Gedor, e Ahio, e Zacher, e Macelloth: | 31 Guedor, Ajyó, Záker. |
32 E Macelloth generò Samaa: e questi abitarono co' loro fratelli in Gerusalemme dirimpetto agli altri loro fratelli. | 32 Miqlot engendró a Simá. También éstos habitaron, igual que sus hermanos, en Jerusalén, con sus hermanos. |
33 Ner poi generò Cis, e Cis generò Saul. E Saul generò Gionatha, e Melchisua, e Abinadab, ed Esbaal. | 33 Ner engendró a Quis, Quis engendró a Saúl, Saúl engendró a Jonatán, Malki Súa, Abinadab y Esbáal. |
34 Figliuolo di Gionatha fu Meribbaal, e Meribbaal generò Micha. | 34 Hijo de Jonatán: Merib Báal. Merib Báal engendró a Miká. |
35 Figliuoli di Micha: Phithon, e Melech, e Tharaa, e Ahaz: | 35 Hijos de Miká: Pitón, Mélek, Tarea, Ajaz. |
36 E Ahaz generò Joada: e Joada generò Alamath, e Azmoth, e Zamri: e Zamri generò Mosa, | 36 Ajaz engendró a Yehoaddá, Yehoaddá engendró a Alémet, Azmávet y Zimri; Zimrí engendró a Mosá. |
37 E Mosa generò Banaa, di cui fu figliuolo Rapha, da cui nacque Elasa, il quale generò Asel. | 37 Mosá engendró a Biná, cuyo hijo fue Rafá, cuyo hijo fue Elasá, cuyo hijo fue Asel. |
38 E Asel ebbe sei figli, i nomi de' quali sono questi: Ezricam, Bocru, Ismael, Saria, Obdia, e Hanan: tutti questi figliuoli di Asel. | 38 Asel tuvo seis hijos, cuyos nombres son: Azricam, su primogénito; después, Israel, Searías, Abdías y Janán. Todos ellos son hijos de Asel. |
39 I figliuoli poi di Esec suo fratello, furono Ulam primogenito, Jehus secondogenito, Eliphaz terzo. | 39 Hijos de Eseq, hermano suyo: Ulam, su primogénito, Yeús, el segundo, y Elifélet, el tercero. |
40 E i figliuoli di Ulam furono uomini fortissimi, e di gran valore, abili arcieri, che ebbero molti figliuoli, e nipoti (cioè) fino a cento, e cinquanta. Tutti questi son figliuoli di Beniamin. | 40 Los hijos de Ulam fueron esforzados guerreros que manejaban el arco; tuvieron muchos hijos y nietos: 150. Todos estos eran descendientes de Benjamín. |