Psalmi 59
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Zborovođi. Po napjevu »Ne pogubi!« Davidov. Miktam. Kad je Šaul opkolio kuću da ubije Davida. | 1 Unto the end. For those who will be changed, with the inscription of a title, of David himself, for instruction: |
2 Izbavi me od dušmana, Bože moj, zaštiti me od mojih protivnika! | 2 when he set fire to Mesopotamia of Syria and Sobal, and Joab turned back and struck Idumea, in the valley of the salt pits, twelve thousand men. |
3 Izbavi me od bezakonikâ, od krvolokâ spasi me! | 3 O God, you have rejected us, and you have ruined us. You became angry, and yet you have been merciful to us. |
4 Jer evo: dušu moju vrebaju, na me ustadoše silnici. Nema na meni krivnje, o Jahve, ni grijeha: | 4 You have moved the earth, and you have disturbed it. Heal its breaches, for it has been moved. |
5 bez moje krivnje na me nasrću. Probudi se! Dođi mi u pomoć i pogledaj, | 5 You have revealed to your people difficulties. You have made us drink the wine of remorse. |
6 Jahve, Bože nad vojskama, Bože Izraelov! Preni se, kazni sve pogane, podlacima nemoj se smilovati! | 6 You have given a warning sign to those who fear you, so that they may flee from before the face of the bow, so that your beloved may be delivered. |
7 Uvečer se vraćaju, reže poput pasa i trče po gradu. | 7 Save me with your right hand, and hear me. |
8 Gle, kako bljuju ustima; kletve su im na usnama i govore: »Tko nas čuje?« | 8 God has spoken in his holy place: I will rejoice, and I will divide Shechem, and I will measure the steep valley of the tabernacles. |
9 No, ti im se smiješ, o Jahve, i rugaš se poganima svima. | 9 Gilead is mine, and Manasseh is mine. And Ephraim is the strength of my head. Judah is my king. |
10 Jakosti moja, gledat ću na te, jer ti si, Bože, zaštita moja, Bog moj, milosrđe moje. | 10 Moab is the cooking pot of my hope. Into Idumea, I will extend my shoe. To me, the foreigners have been made subject. |
11 Bog neka mi pohiti ususret, nek’ me razveseli nad dušmanima mojim! | 11 Who will lead me into the fortified city? Who will lead me all the way to Idumea? |
12 Pobij ih, Bože, da mi narod ne zavode, zbuni i obori ih jakošću svojom, štite naš, Gospodine. | 12 Will not you, O God, who has rejected us? And will not you, O God, go out with our armies? |
13 Grijeh je svaka riječ usta njihovih: nek se uhvate u svoju oholost, u kletve i laži što ih govore! | 13 Grant us help from tribulation. For salvation from man is empty. |
14 Istrijebi ih u gnjevu, istrijebi da nestanu, nek’ se zna da Bog vlada u Jakovu i do nakraj zemlje! | 14 In God, we will act virtuously. And those who trouble us, he will lead to nothing. |
15 Uvečer se vraćaju, reže poput pasa i trče po gradu. | |
16 Nek’ lutaju okolo tražeći hranu; i kad se nasite, neka zavijaju. | |
17 A ja ću opjevati silu tvoju i klicat ću jutrom milosrđu tvome, jer mi ti postade utočište i sklonište u dan nevolje. | |
18 Jakosti moja, tebi ću pjevati, jer ti si, Bože, zaštita moja, Bog moj, milosrđe moje. |