Psalmi 31
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
Biblija Hrvatski | CATHOLIC PUBLIC DOMAIN |
---|---|
1 Zborovođi. Psalam. Davidov. | 1 The understanding of David himself. Blessed are they whose iniquities have been forgiven and whose sins have been covered. |
2 Tebi se, Jahve, utječem, o, da se ne postidim nikada: u svojoj me pravdi izbavi! | 2 Blessed is the man to whom the Lord has not imputed sin, and in whose spirit there is no deceit. |
3 Prikloni k meni uho svoje, pohiti da me oslobodiš! Budi mi hrid zaštite, tvrđava spasenja. | 3 Because I was silent, my bones grew old, while still I cried out all day long. |
4 Jer ti si hrid moja, tvrđava moja, radi svoga imena vodi me i ravnaj. | 4 For, day and night, your hand was heavy upon me. I have been converted in my anguish, while still the thorn is piercing. |
5 Izvuci me iz mreže koju mi zapeše, jer ti si moje utočište. | 5 I have acknowledged my offense to you, and I have not concealed my injustice. I said, “I will confess against myself, my injustice to the Lord,” and you forgave the impiety of my sin. |
6 U tvoje ruke duh svoj predajem: otkupi me, Jahve, Bože vjerni. | 6 For this, everyone who is holy will pray to you in due time. Yet truly, in a flood of many waters, they will not draw near to him. |
7 Ti mrziš one koji štuju ništavne kumire, a ja se u Jahvu uzdam. | 7 You are my refuge from the tribulation that has surrounded me. You are my exultation: rescue me from those who are surrounding me. |
8 Radosno ću klicat’ tvojoj milosti, jer si na moju bijedu pogledao, pomogao u tjeskobi duši mojoj. | 8 I will give you understanding, and I will instruct you in this way, in which you will walk. I will fix my eyes upon you. |
9 Nisi me predao u ruke dušmana, noge si mi na prostran put izveo. | 9 Do not become like the horse and the mule, which have no understanding. Their jaws are constrained with bit and bridle, so as not to draw near to you. |
10 Smiluj mi se, Jahve, jer sam u tjeskobi, od jada slabi mi oko, duša i tijelo. | 10 Many are the scourges of the sinner, but mercy will surround him that hopes in the Lord. |
11 Život mi se troši u gorčini, ljeta moja u jecanju. U muci mi se iscrpila snaga i kosti su moje klonule. | 11 Rejoice in the Lord and exult, you just ones, and glory, all you upright of heart. |
12 Dušmanima svojim postao sam ruglo, susjedima podsmijeh, a znancima strašilo; koji me vide vani, bježe od mene. | |
13 Nestalo me k’o mrtvaca iz sjećanja ljudi, postadoh k’o razbijena posuda. | |
14 Čujem šaputanje mnogih, užas odasvud: sastaju se protiv mene i smišljaju kako da mi život oduzmu. | |
15 A ja se, Jahve, u tebe uzdam; govorim: Ti si Bog moj! | |
16 U tvojoj je ruci sudbina moja: istrgni me iz ruke dušmana i onih koji me progone! | |
17 Rasvijetli lice nad slugom svojim, po svojoj me dobroti spasi. | |
18 Jahve, ne bilo me stid što tebe zazvah! Neka se postide zlotvori, nek’ u podzemlju zamuknu. | |
19 Nek’ zanijeme usne lažljive koje protiv pravednika govore drsko, oholo i prezirno. | |
20 O, kako je velika, Jahve, tvoja dobrota, koju čuvaš za one koji te se boje, koju iskazuješ onima što se tebi utječu naočigled sinovima čovječjim. | |
21 Zaklanjaš ih štitom lica svoga od zavjera ljudskih; u šatoru svom ih skrivaš od jezika svadljivih. | |
22 Blagoslovljen Jahve jer me obasu čudesnom dobrotom u gradu tvrdom. | |
23 U tjeskobi svojoj već mišljah: »Odbačen sam od pogleda tvoga.« Ali ti si čuo glas mog zaziva dok sam tebi vapio. | |
24 Ljubite Jahvu, svi sveti njegovi: čuva Jahve svoje vjernike, a po zasluzi vraća onima koji postupaju oholo. | |
25 Budite hrabri i jaka srca, svi koji se u Jahvu uzdate! |