SCRUTATIO

Jueves, 9 Octubre 2025 - Santi Dionigi e Compagni m. ( Letture di oggi)

Psalmi 107


font
Biblija HrvatskiBIBBIA CEI 2008
1 Aleluja! Hvalite Jahvu jer je dobar,
jer je dovijeka ljubav njegova!
1 Rendete grazie al Signore perché è buono,perché il suo amore è per sempre.
2 Tako nek’ reknu svi otkupljenici
koje Jahve otkupi iz ruke dušmanske
2 Lo dicano quelli che il Signore ha riscattato,che ha riscattato dalla mano dell’oppressore
3 i koje skupi iz svih zemalja,
s istoka i sa zapada, sa sjevera i s juga.
3 e ha radunato da terre diverse,dall’oriente e dall’occidente,dal settentrione e dal mezzogiorno.
4 Lutahu pustinjom, u samoći pustoj,
puta ne nalazeć’ do naseljena grada.
4 Alcuni vagavano nel deserto su strade perdute,senza trovare una città in cui abitare.
5 Gladni su bili, žeđu izmoreni,
duša je klonula u njima.
5 Erano affamati e assetati,veniva meno la loro vita.
6 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi,
i on ih istrže iz svih nevolja.
6 Nell’angustia gridarono al Signoreed egli li liberò dalle loro angosce.
7 Pravim ih putem povede
da stignu ka gradu naseljenu.
7 Li guidò per una strada sicura,perché andassero verso una città in cui abitare.
8 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu,
za čudesa njegova sinovima ljudskim!
8 Ringrazino il Signore per il suo amore,per le sue meraviglie a favore degli uomini,
9 Jer gladnu dušu on nasiti,
dušu izgladnjelu on napuni dobrima.
9 perché ha saziato un animo assetato,un animo affamato ha ricolmato di bene.
10 U mraku sjeđahu i u tmini,
sputani bijedom i gvožđima,
10 Altri abitavano nelle tenebre e nell’ombra di morte,prigionieri della miseria e dei ferri,
11 jer su prkosili besjedama Božjim
i prezreli naum Svevišnjega.
11 perché si erano ribellati alle parole di Dioe avevano disprezzato il progetto dell’Altissimo.
12 Srce im stoga skrši patnjama:
posrtahu, a ne bješe nikog da im pomogne.
12 Egli umiliò il loro cuore con le fatiche:cadevano e nessuno li aiutava.
13 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi
i on ih istrže iz svih nevolja.
13 Nell’angustia gridarono al Signore,ed egli li salvò dalle loro angosce.
14 Izvede ih iz tmina i mraka,
raskide okove njihove.
14 Li fece uscire dalle tenebre e dall’ombra di mortee spezzò le loro catene.
15 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu,
za čudesa njegova sinovima ljudskim!
15 Ringrazino il Signore per il suo amore,per le sue meraviglie a favore degli uomini,
16 Jer razbi vrata mjedena
i gvozdene polomi zasune.
16 perché ha infranto le porte di bronzoe ha spezzato le sbarre di ferro.
17 Zbog svojih bezakonja bolovahu oni,
ispaštajuć’ svoje opačine:
17 Altri, stolti per la loro condotta ribelle,soffrivano per le loro colpe;
18 svako se jelo gadilo duši njihovoj,
do vrata smrti oni dođoše.
18 rifiutavano ogni sorta di ciboe già toccavano le soglie della morte.
19 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi
i on ih istrže iz svih nevolja.
19 Nell’angustia gridarono al Signore,ed egli li salvò dalle loro angosce.
20 Riječ svoju posla da ih ozdravi
i život im spasi od jame grobne.
20 Mandò la sua parola, li fece guariree li salvò dalla fossa.
21 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu,
za čudesa njegova sinovima ljudskim!
21 Ringrazino il Signore per il suo amore,per le sue meraviglie a favore degli uomini.
22 Nek’ prinose žrtve zahvalnice
i kličući nek’ djela njegova kazuju!
22 Offrano a lui sacrifici di ringraziamento,narrino le sue opere con canti di gioia.
23 Oni koji lađama zaploviše morem
da po vodama silnim trguju:
23 Altri, che scendevano in mare sulle navie commerciavano sulle grandi acque,
24 oni vidješe djela Jahvina,
čudesa njegova na pučini.
24 videro le opere del Signoree le sue meraviglie nel mare profondo.
25 On reče i olujni se vjetar uzvitla
što u visinu diže valove mora.
25 Egli parlò e scatenò un vento burrascoso,che fece alzare le onde:
26 Do neba se dizahu, u bezdan se spuštahu,
u nevolji duša im ginula.
26 salivano fino al cielo, scendevano negli abissi;si sentivano venir meno nel pericolo.
27 Teturahu i posrtahu kao pijani,
sva ih je mudrost izdala.
27 Ondeggiavano e barcollavano come ubriachi:tutta la loro abilità era svanita.
28 Tada zavapiše Jahvi u svojoj tjeskobi
i on ih istrže iz svih nevolja.
28 Nell’angustia gridarono al Signore,ed egli li fece uscire dalle loro angosce.
29 Smiri oluju u tih povjetarac,
valovi morski umukoše.
29 La tempesta fu ridotta al silenzio,tacquero le onde del mare.
30 Obradovaše se tišini,
u željenu luku on ih povede.
30 Al vedere la bonaccia essi gioirono,ed egli li condusse al porto sospirato.
31 Neka hvale Jahvu za dobrotu njegovu,
za čudesa njegova sinovima ljudskim!
31 Ringrazino il Signore per il suo amore,per le sue meraviglie a favore degli uomini.
32 Neka ga uzvisuju u narodnom zboru,
neka ga hvale u vijeću staraca!
32 Lo esaltino nell’assemblea del popolo,lo lodino nell’adunanza degli anziani.
33 On pretvori rijeke u pustinju,
a izvore vodene u žednu zemlju;
33 Cambiò i fiumi in deserto,in luoghi aridi le fonti d’acqua
34 plodonosnu zemlju u slanu pustaru
zbog zloće žitelja njezinih.
34 e la terra fertile in palude,per la malvagità dei suoi abitanti.
35 On obrati pustinju u jezero,
a zemlju suhu u vodene izvore
35 Poi cambiò il deserto in distese d’acquae la terra arida in sorgenti d’acqua.
36 i naseli ondje izgladnjele
te podigoše grad gdje će živjeti.
36 Là fece abitare gli affamati,ed essi fondarono una città in cui abitare.
37 Zasijaše njive, posadiše vinograde
što im doniješe obilnu ljetinu.
37 Seminarono campi e piantarono vigne,che produssero frutti abbondanti.
38 I on ih blagoslovi te se namnožiše silno
i stada im se ne smanjiše.
38 Li benedisse e si moltiplicarono,e non lasciò diminuire il loro bestiame.
39 Prorijeđeni bjehu i prezreni
pod teretom patnjâ i nevoljâ.
39 Poi diminuirono e furono abbattutidall’oppressione, dal male e dal dolore.
40 Onaj što izlijeva prezir na knezove
pusti ih da po bespuću pustom lutaju.
40 Colui che getta il disprezzo sui potentili fece vagare nel vuoto, senza strade.
41 Iz nevolje podiže ubogog
i obitelji k’o stada umnožî.
41 Ma risollevò il povero dalla miseriae moltiplicò le sue famiglie come greggi.
42 Videć’ to, čestiti neka se raduju,
a zloća neka sebi usta začepi!
42 Vedano i giusti e ne gioiscano,e ogni malvagio chiuda la bocca.
43 Tko je mudar nek’ o svemu tom razmišlja
i nek’ uvidi dobrotu Jahvinu!
43 Chi è saggio osservi queste cosee comprenderà l’amore del Signore.