SCRUTATIO

Domingo, 12 Octubre 2025 - Nostra Signora del Pilar ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 62


font
Biblia TysiącleciaEL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOS
1 Kierownikowi chóru. Według Jedutuna. Psalm. Dawidowy.1 Del maestro de coro. Al estilo de Iedutún. Salmo de David.

2 Dusza moja spoczywa tylko w Bogu, od Niego przychodzi moje zbawienie.2 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la salvación.

3 On jedynie skałą i zbawieniem moim, twierdzą moją, więc się nie zachwieję.3 Sólo él es mi Roca salvadora;

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

4 Dokądże będziecie napadać na człowieka i wszyscy go przewracać jak ścianę pochyloną, jak mur, co się wali?4 ¿Hasta cuándo se ensañarán con un hombre

para derribarlo entre todos,

como si fuera un muro inclinado

o un cerco que está por derrumbarse?

5 Oni tylko knują podstępy i lubią zwodzić; kłamliwymi ustami swymi błogosławią, a przeklinają w sercu.5 Sólo piensan en menoscabar mi dignidad

y se complacen en la mentira;

bendicen con la boca

y maldicen con el corazón.

6 Spocznij jedynie w Bogu, duszo moja, bo od Niego pochodzi moja nadzieja.6 Sólo en Dios descansa mi alma,

de él me viene la esperanza.

7 On jedynie skałą i zbawieniem moim, On jest twierdzą moją, więc się nie zachwieję.7 Sólo él es mi Roca salvadora,

él es mi baluarte: nunca vacilaré.

8 W Bogu jest zbawienie moje i moja chwała, skała mojej mocy, w Bogu moja ucieczka.8 Mi salvación y mi gloria

están en Dios:

él es mi Roca firme,

en Dios está mi refugio.

9 W każdym czasie Jemu ufaj, narodzie! Przed Nim serca wasze wylejcie: Bóg jest dla nas ucieczką!9 Confíen en Dios constantemente,

ustedes, que son su pueblo,

desahoguen en él su corazón,

porque Dios es nuestro refugio.

10 Synowie ludzcy są tylko jak tchnienie, synowie mężów - kłamliwi; na wadze w górę się wznoszą: wszyscy razem są lżejsi niż tchnienie.10 Los hombres no son más que un soplo,

los poderosos son sólo una ficción:

puestos todos juntos en una balanza,

pesarían menos que el viento.

11 Nie pokładajcie ufności w przemocy ani się łudźcie na próżno rabunkiem; do bogactw, choćby rosły, serc nie przywiązujcie.11 No se fíen de la violencia,

ni se ilusionen con lo robado;

aunque se acrecienten las riquezas

no pongan el corazón en ellas.

12 Bóg raz powiedział, dwa razy to słyszałem: Bóg jest potężny.12 Dios ha dicho una cosa,

dos cosas yo escuché:

que el poder pertenece a Dios,

13 I Ty, Panie, jesteś łaskawy, bo Ty każdemu oddasz według jego czynów.13 y a ti, Señor, la misericordia.

Porque tú retribuyes a cada uno

según sus acciones.