SCRUTATIO

Viernes, 10 Octubre 2025 - San Daniele m. ( Letture di oggi)

Księga Psalmów 52


font
Biblia TysiącleciaLA SACRA BIBBIA
1 Kierownikowi chóru. Pieśń pouczająca. Dawidowa.1 Al maestro di coro. Maskil. Di Davide,
2 Gdy Edomita Doeg przybył i zawiadomił Saula w słowach: Dawid wszedł do domu Achimeleka.2 quando venne Doeg l'idumeo e annunziò a Saul: "E' venuto Davide alla casa di Achimèlech".
3 Dlaczego złością się chełpisz, przemożny niegodziwcze? Przez cały dzień3 Perché ti vanti del male, o potente? Tutto il giorno contro il pio
4 zamyślasz zgubę, twój język jest jak ostra brzytwa, sprawco podstępu.4 tu escogiti rovina; la tua lingua è come lama affilata, o artefice d'inganni.
5 Miłujesz bardziej zło niż dobro, bardziej kłamstwo niż mowę sprawiedliwą.5 Tu preferisci il male al bene, la menzogna invece della giustizia.
6 Miłujesz wszelkie zgubne mowy, podstępny języku!6 Tu preferisci ogni parola di rovina, o lingua fraudolenta.
7 Dlatego zniszczy cię Bóg na wieki, pochwyci cię i usunie z twego namiotu, wyrwie cię z ziemi żyjących.7 Ma Dio ti abbatterà per sempre, ti annienterà, ti farà buttar via dalla tua tenda, ti sradicherà dalla terra dei viventi.
8 Ujrzą sprawiedliwi i ulękną się, a będą śmiali się z niego:8 Vedranno i giusti e temeranno, si rideranno di lui dicendo:
9 Oto człowiek, który nie uczynił Boga swoją warownią. ale zaufał mnóstwu swych bogactw, a w siłę wzrósł przez swoje zbrodnie.9 Ecco l'uomo che non pose Dio qual suo rifugio, ma mise la sua fiducia nell'abbondanza delle sue ricchezze, cercando asilo nei suoi averi.
10 Ja zaś jak oliwka, co kwitnie w domu Bożym, zaufam na wieki łaskawości Boga.10 Io, invece, sono come un ulivo verdeggiante nella casa di Dio; mi sono rifugiato nella divina misericordia in eterno e per sempre.
11 Chcę Cię wysławiać na wieki za to, coś uczynił, i polegać na Twoim imieniu, bo jest dobre dla ludzi Tobie oddanych.11 Ti loderò in eterno per quello che hai fatto, la bontà del tuo nome proclamerò davanti ai tuoi devoti.