| 1 Los efraimitas fueron convocados y pasaron a Safón. Le dijeron a Jefté: «¿Por qué marchaste a luchar contra los amonitas y no nos convocaste para ir contigo? Daremos fuego a tu casa contigo». | 1 Levantou-se uma sedição na tribo de Efraim.(Os desta tribo), passando para o setentrião, disseram a Jefté: por que razão, indo tu combater contra os filhos do Amon, não quiseste chamar-nos para irmos contigo? Por isso queimaremos a tua casa. |
| 2 Jefté les contestó: «Yo era un hombre de encarnizada contienda, lo mismo que mi pueblo y los amonitas. Os pedí ayuda, pero no me salvasteis de su mano. | 2 Ele respondeu-lhes: Eu e o meu povo estávamos metidos numa grande contenda com os filhos de Amon; chamei-vos, para que mo désseis socorro, e vós não o quisestes fazer. |
| 3 Cuando vi que no tenía ayuda de nadie, arriesgué mi vida, ataqué a los amonitas y el Señor los entregó en mi mano. ¿Por qué subís hoy contra mí para hacerme la guerra?». | 3 Vendo isto, arrisquei a minha vida e marchei contra os filhos de Amon, e o Senhor entregou-os nas minhas mãos. Em que é que eu mereci que vos levanteis contra mim a fazer-me guerra? |
| 4 Entonces Jefté reunió a todos los hombres de Galaad y declaró la guerra a Efraín. Los hombres de Galaad derrotaron a los de Efraín, que repetían: «Vosotros sois fugitivos de Efraín, gentes de Galaad en medio de Efraín, en medio de Manasés». | 4 Convocados todos os homens de Galaad, combateu contra Efraim, e os homens de Galaad derrotaram Efraim, porque este tinha dito: Galaad é um fugitivo de Efraim, e habita entre Efraim e Manassés. |
| 5 Galaad tomó los vados del Jordán a Efraín. Y cuando uno de los escapados de Efraín pedía: «Quiero cruzar», los galaaditas le preguntaban: «¿Eres efraimita?»; si él respondía: «No», | 5 Os Galaaditas ocuparam os vaus do Jordão, por onde Efraim havia de voltar. Quando algum fugitivo de Efraim chegava a eles e dizia: Peço-vos que me deixeis passar — os Galaaditas respondiam-lhe: Acaso és tu efraimita? Se ele respondesse: Não sou — |
| 6 le volvían a decir: «Pronuncia, por favor, shibbolet»; pero él pronunciaba: sibbolet, pues no podía pronunciar correctamente esa palabra. Entonces, lo agarraban y lo degollaban en los vados del Jordán. Cayeron entonces cuarenta y dos mil efraimitas. | 6 replicavam-Ihe: Dize pois Schibolet, que significa espiga. Ele pronunciava Sibolet, não podendo exprimir a palavra espiga com as mesmas letras. Imediatamente preso, degolavam-no na mesma passagem do Jordão. Naquele tempo morreram quarenta e dois mil homens de Efraim. |
| 7 Jefté juzgó seis años a Israel. Murió Jefté, el galaadita, y lo enterraron en su ciudad de Galaad. | 7 Jefté Galaadita julgou Israel durante seis anos; depois morreu, e foi sepultado na sua cidade de Galaad. |
| 8 Después de él, juzgó a Israel Ibsán de Belén. | 8 Depois deste, foi juiz de lsrael Abesan, de Belém, |
| 9 Tenía treinta hijos y treinta hijas. A estas las envió fuera para que tomaran marido, mientras que para sus hijos hizo traer treinta muchachas de fuera. Juzgó a Israel siete años. | 9 O qual teve trinta filhos, e outras tantas filhas, que casou fora de sua casa; fez vir de fora e recebeu em sua casa igual número de mulheres como esposas dos seus filhos. Julgou Israel durante sete anos. |
| 10 Murió Ibsán y lo enterraron en Belén. | 10 Morreu, e foi sepultado em Belém. |
| 11 Después de él juzgó a Israel Elón, el de Zabulón. Juzgó a Israel diez años. | 11 Sucedeu-lhe Aialon Zabulonita, que julgou Israel durante dez anos. |
| 12 Elón, el de Zabulón, murió y lo enterraron en Ayalón, en la tierra de Zabulón. | 12 Morreu, e foi sepultado em Zabulon. |
| 13 Después de él, juzgó a Israel Abdón, hijo de Hilel, el piratonita. | 13 Depois deste, foi juiz de Israel Abdon, filho de Del, de Faraton, |
| 14 Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos, que cabalgaban sobre setenta borricos. Juzgó a Israel ocho años. | 14 que teve quarenta filhos e trinta netos, que montavam em setenta jumentos, e julgou Israel durante oito anos. |
| 15 Abdón, hijo de Hilel, el piratonita, murió y lo enterraron en Piratón, en la tierra de Efraín, en la montaña amalecita. | 15 Morreu, e foi sepultado em Faraton, na terra de Efraim, sobre o monte de Amalec. |