SCRUTATIO

Martes, 7 Julio 2026 - Sant´Edda ( Letture di oggi)

Éxodo 21


font

1Estos son los decretos que les has de proponer:2Cuando compres un esclavo hebreo, servirá seis años, mas al séptimo marchará libre, gratuitamente.3Si vino solo, marchará solo; si estaba casado, su mujer marchará con él.4Si su amo le dio mujer y ella le dio a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán del amo y él marchará solo.5Pero si el esclavo declara: “Yo quiero a mi amo, a mi mujer y a mis hijos, no deseo marchar libre”,6entonces su amo lo llevará ante Dios y, acercándolo a la puerta o a la jamba, le horadará la oreja con un punzón; y será su esclavo para siempre.7Cuando alguien venda a su hija por esclava, no marchará como marchan los esclavos.8Si no le gusta a su amo, al que había sido destinada, este permitirá que la rescaten. No podrá venderla a extranjeros, habiendo sido desleal con ella.9Si la destina para su hijo, la tratará como a sus hijas.10Si él toma para sí otra mujer, no privará a la primera de la comida, del vestido ni de los derechos conyugales.11Y si no le proporciona estas tres cosas, ella podrá marcharse gratuitamente, sin pagar nada.12El que hiera mortalmente a un hombre, es reo de muerte.13Pero si no fue intencionado, sino que Dios lo permitió, te indicaré un lugar donde podrá refugiarse.14En cambio, si alguien guarda rencor a su prójimo y lo asesina a traición, lo arrancarás de mi altar para que muera.15El que hiera a su padre o a su madre, es reo de muerte.16El que secuestre a un hombre, para venderlo o para retenerlo, es reo de muerte.17El que maldiga a su padre o a su madre, es reo de muerte.18Cuando riñan dos hombres y uno hiera a otro con una piedra o con el puño, sin causarle la muerte, pero obligándole a guardar cama,19si el herido puede levantarse y andar por la calle apoyado en un bastón, el que lo hirió será absuelto. Solo deberá indemnizar el tiempo de paro y los gastos de la curación.20Cuando alguien hiera a su esclavo o a su esclava con un bastón y muera en el acto, deberá ser castigado;21pero si sobrevive un día o dos, no será castigado, pues era propiedad suya.22Cuando en una pelea entre hombres, uno golpee a una mujer encinta, provocándole el aborto pero sin causarle otras lesiones, el culpable deberá pagar una multa con arreglo a lo que le pida el marido de la mujer y determinen los jueces.23Pero si hay lesiones, pagarás vida por vida,24ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,25quemadura por quemadura, herida por herida, cardenal por cardenal.26Cuando alguien hiera el ojo de su esclavo o de su esclava y se lo inutilice, lo dejará en libertad por compensación de su ojo.27Y si rompe un diente a su esclavo o a su esclava, lo dejará en libertad por compensación de su diente.28Cuando un buey mate a cornadas a un hombre o a una mujer, será apedreado el buey y no se comerá su carne; pero el dueño del buey será absuelto.29En cambio, si el buey ya embestía antes y el dueño, advertido de ello, no lo tenía encerrado y el buey mata a un hombre o a una mujer, el buey será lapidado y su dueño morirá también.30Si se le impone una compensación, pagará a cambio de su vida lo que le pidan.31Cuando el buey acornee a un muchacho o a una muchacha, se aplicará esta misma norma.32Pero si el buey acornea a un esclavo o a una esclava, se pagará a su dueño treinta monedas de plata, y el buey será apedreado.33Cuando alguien abra un pozo, o cave un pozo y no lo cubra, si cae dentro un buey o un asno,34el dueño del pozo deberá indemnizar: resarcirá en dinero al dueño del animal y se quedará con el animal muerto.35Cuando el buey de alguien mate a cornadas al buey de otro, venderán el buey vivo y se repartirán el dinero; también se repartirán el buey muerto.36Pero si se sabía que el buey ya embestía antes y su dueño no lo tenía encerrado, este pagará buey por buey y se quedará con el buey muerto.37Cuando alguien robe un buey o una oveja y los mate o los venda, restituirá cinco bueyes por el buey y cuatro ovejas por la oveja.