Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 38


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSGREEK BIBLE
1 Salmo de David. En memoria.

1 Ψαλμος του Δαβιδ εις αναμνησιν.>> Κυριε, μη με ελεγξης εν τω θυμω σου, μηδε εν τη οργη σου παιδευσης με.
2 Señor, no me reprendas por tu enojo

ni me castigues por tu indignación.

2 Διοτι τα βελη σου ενεπηχθησαν εις εμε και η χειρ σου καταπιεζει με.
3 Porque me han traspasado tus flechas

y tu brazo se descargó sobre mí:

3 Δεν υπαρχει υγεια εν τη σαρκι μου εξ αιτιας της οργης σου. δεν ειναι ειρηνη εις τα οστα μου εξ αιτιας της αμαρτιας μου.
4 no hay parte sana en mi carne,

a causa de tu furor.

No hay nada intacto en mis huesos,

a causa de mis pecados;

4 Διοτι αι ανομιαι μου υπερεβησαν την κεφαλην μου? ως φορτιον βαρυ υπερεβαρυναν επ' εμε.
5 me siento ahogado por mis culpas:

son como un peso que supera mis fuerzas.

5 Εβρωμησαν και εσαπησαν αι πληγαι μου εξ αιτιας της ανοησιας μου.
6 Mis heridas hieden y supuran,

a causa de mi insensatez;

6 Εταλαιπωρηθην, εκυρτωθην εις ακρον? ολην την ημεραν περιπατω σκυθρωπος.
7 estoy agobiado, decaído hasta el extremo,

y ando triste todo el día.

7 Διοτι τα εντοσθια μου γεμουσι φλογωσεως, και δεν υπαρχει υγεια εν τη σαρκι μου.
8 Siento un ardor en mis entrañas,

y no hay parte sana en mi carne;

8 Ησθενησα και καθ' υπερβολην κατεκοπην? βρυχωμαι απο της αδημονιας της καρδιας μου.
9 estoy agotado, deshecho totalmente,

y rujo con más fuerza que un león.

9 Κυριε, ενωπιον σου ειναι πασα η επιθυμια μου, και ο στεναγμος μου δεν κρυπτεται απο σου.
10 Tú, Señor, conoces todos mis deseos,

y no se te ocultan mis gemidos:

10 Η καρδια μου ταραττεται, η δυναμις μου με εγκαταλειπει? και το φως των οφθαλμων μου, και αυτο δεν ειναι μετ' εμου.
11 mi corazón palpita, se me acaban las fuerzas

y me falta hasta la luz de mis ojos.

11 Οι φιλοι μου και οι πλησιον μου στεκουσιν απεναντι της πληγης μου, και οι πλησιεστεροι μου στεκουσιν απο μακροθεν.
12 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas,

mis parientes se mantienen a distancia;

12 Και οι ζητουντες την ψυχην μου στηνουσιν εις εμε παγιδας? και οι εκζητουντες το κακον μου λαλουσι πονηρα, και μελετωσι δολους ολην την ημεραν.
13 los que atentan contra mí me tienden lazos,

y los que buscan mi ruina me amenazan de muerte;

todo el día proyectan engaños.

13 Αλλ' εγω ως κωφος δεν ηκουον και ημην ως αφωνος, μη ανοιγων το στομα αυτου.
14 Pero yo, como un sordo, no escucho;

como un mudo, no abro la boca:

14 Και ημην ως ανθρωπος μη ακουων και μη εχων αντιλογιαν εν τω στοματι αυτου.
15 me parezco a uno que no oye

y no tiene nada que replicar.

15 Διοτι επι σε, Κυριε, ηλπισα? συ θελεις μου εισακουσει, Κυριε ο Θεος μου.
16 Yo espero en ti, Señor:

tú me responderás, Señor, Dios mío.

16 Επειδη ειπα, Ας μη χαρωσιν επ' εμε? οταν ολισθηση ο πους μου, αυτοι μεγαλαυχουσι κατ' εμου.
17 Sólo te pido que no se rían de mí,

ni se aprovechen cuando tropiecen mis pies.

17 Διοτι ειμαι ετοιμος να πεσω, και ο πονος μου ειναι παντοτε εμπροσθεν μου.
18 Porque estoy a punto de caer

y el dolor no se aparta de mí:

18 Επειδη εγω θελω αναγγελλει την ανομιαν μου, θελω λυπεισθαι δια την αμαρτιαν μου.
19 sí, yo confieso mi culpa

y estoy lleno de pesar por mi pecado.

19 Αλλ' οι εχθροι μου ζωσιν, υπερισχυουσι? και επληθυνθησαν οι μισουντες με αδικως.
20 Mi enemigos mortales son fuertes;

y son muchos los que me odian sin motivo,

20 Και οι ανταποδιδοντες κακον αντι καλου ειναι εναντιοι μου, επειδη κυνηγω το καλον.
21 los que me retribuyen con maldades

y me atacan porque busco el bien.

21 Μη με εγκαταλιπης, Κυριε? Θεε μου, μη απομακρυνθης απ' εμου.
22 Pero tú, Señor, no me abandones,

Dios mío, no te quedes lejos de mí;

22 Ταχυνον εις βοηθειαν μου, Κυριε, η σωτηρια μου.
23 ¡apresúrate a venir en mi ayuda,

mi Señor, mi salvador!