Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmos 38


font
EL LIBRO DEL PUEBLO DE DIOSDIODATI
1 Salmo de David. En memoria.

1 Salmo di Davide, da rammemorare SIGNORE, non correggermi nella tua indegnazione; E non castigarmi nel tuo cruccio.
2 Señor, no me reprendas por tu enojo

ni me castigues por tu indignación.

2 Perciocchè le tue saette son discese in me, E la tua mano mi si è calata addosso.
3 Porque me han traspasado tus flechas

y tu brazo se descargó sobre mí:

3 Egli non vi è nulla di sano nella mia carne, per cagione della tua ira; Le mie ossa non hanno requie alcuna, per cagion del mio peccato.
4 no hay parte sana en mi carne,

a causa de tu furor.

No hay nada intacto en mis huesos,

a causa de mis pecados;

4 Perciocchè le mie iniquità trapassano il mio capo; Sono a guisa di grave peso, son pesanti più che io non posso portare.
5 me siento ahogado por mis culpas:

son como un peso que supera mis fuerzas.

5 Le mie posteme putono, e colano, Per la mia follia.
6 Mis heridas hieden y supuran,

a causa de mi insensatez;

6 Io son tutto travolto e piegato; Io vo attorno tuttodì vestito a bruno;
7 estoy agobiado, decaído hasta el extremo,

y ando triste todo el día.

7 Perciocchè i miei fianchi son pieni d’infiammagione; E non vi è nulla di sano nella mia carne.
8 Siento un ardor en mis entrañas,

y no hay parte sana en mi carne;

8 Io son tutto fiacco e trito; Io ruggisco per il fremito del mio cuore.
9 estoy agotado, deshecho totalmente,

y rujo con más fuerza que un león.

9 Signore, ogni mio desiderio è nel tuo cospetto; Ed i miei sospiri non ti sono occulti.
10 Tú, Señor, conoces todos mis deseos,

y no se te ocultan mis gemidos:

10 Il mio cuore è agitato, la mia forza mi lascia; La luce stessa de’ miei occhi non è più appo me.
11 mi corazón palpita, se me acaban las fuerzas

y me falta hasta la luz de mis ojos.

11 I miei amici ed i miei compagni se ne stanno di rincontro alla mia piaga; Ed i miei prossimi si fermano da lungi
12 Mis amigos y vecinos se apartan de mis llagas,

mis parientes se mantienen a distancia;

12 E questi che cercano l’anima mia mi tendono delle reti; E quelli che procacciano il mio male parlano di malizie, E ragionano di frodi tuttodì.
13 los que atentan contra mí me tienden lazos,

y los que buscan mi ruina me amenazan de muerte;

todo el día proyectan engaños.

13 Ma io, come se fossi sordo, non ascolto; E son come un mutolo che non apre la bocca.
14 Pero yo, como un sordo, no escucho;

como un mudo, no abro la boca:

14 E son come un uomo che non ode; E come uno che non ha replica alcuna in bocca.
15 me parezco a uno que no oye

y no tiene nada que replicar.

15 Perciocchè, o Signore, io ti aspetto, Tu risponderai, o Signore Iddio mio.
16 Yo espero en ti, Señor:

tú me responderás, Señor, Dios mío.

16 Perciocchè io ho detto: Fa’ che non si rallegrino di me; Quando il mio piè vacilla, essi s’innalzano contro a me.
17 Sólo te pido que no se rían de mí,

ni se aprovechen cuando tropiecen mis pies.

17 Mentre son tutto presto a cadere, E la mia doglia è davanti a me del continuo;
18 Porque estoy a punto de caer

y el dolor no se aparta de mí:

18 Mentre io dichiaro la mia iniquità, E sono angosciato per lo mio peccato;
19 sí, yo confieso mi culpa

y estoy lleno de pesar por mi pecado.

19 I miei nemici vivono, e si fortificano; E quelli che mi odiano a torto s’ingrandiscono.
20 Mi enemigos mortales son fuertes;

y son muchos los que me odian sin motivo,

20 Quelli, dico, che mi rendono mal per bene; Che mi sono avversari, in iscambio di ciò che ho loro procacciato del bene.
21 los que me retribuyen con maldades

y me atacan porque busco el bien.

21 Signore, non abbandonarmi; Dio mio, non allontanarti da me.
22 Pero tú, Señor, no me abandones,

Dios mío, no te quedes lejos de mí;

22 Affrettati al mio aiuto, O Signore, mia salute
23 ¡apresúrate a venir en mi ayuda,

mi Señor, mi salvador!