Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Zacarías 13


font
BIBLIANEW JERUSALEM
1 Aquel día habrá una fuente abierta para la casa de David y para los habitantes de Jerusalén, para lavar el pecado y la impureza.1 'When that day comes, a fountain will be opened for the House of David and the inhabitants ofJerusalem, to wash sin and impurity away.
2 Aquel día - oráculo de Yahveh Sebaot - extirparé yo de esta tierra los nombres de los ídolos y no se volverá a mentarlos; igualmente a los profetas y el espíritu de impureza los quitaré de esta tierra.2 'When that day comes -- Yahweh declares -- I shall cut off the names of the idols from the country, and they will never be remembered again; I shal also rid the country of the prophets, and of the spirit of impurity.
3 Y, si todavía alguien se pone a profetizar, le dirán su padre y su madre que le engendraron: «¡No has de vivir tú, que dices mentiras en nombre de Yahveh!» Y su padre y su madre que le engendraron le traspasarán mientras esté profetizando.3 Then, if anyone still goes on prophesying, his parents, his own father and mother wil say to him, "Youshall not live, since you utter lies in Yahweh's name." And even while he is prophesying, his parents, his ownfather and mother wil pierce him through.
4 Aquel día se avergonzarán los profetas, cada cual de su visión, cuando profeticen, y no se vestirán el manto de pelo con ánimos de mentir,4 When that day comes, the prophets wil al be ashamed to relate their visions when they prophesy andno longer put on their hair cloaks with intent to deceive.
5 sino que dirán cada uno: «¡Yo no soy profeta; soy un campesino, pues la tierra es mi ocupación desde mi juventud!»5 Instead, they wil say, "I am no prophet. I am a man who til s the soil, for the land has been my livingsince I was a boy."
6 Y si alguien le dice: «¿Y esas heridas que hay entre tus manos?», responderá: «Las he recibido en casa de mis amigos».6 And if anyone asks him, "What are those gashes on your chest?" he wil reply, "I got them when I was with my friends." '
7 ¡Despierta, espada, contra mi pastor, y contra el hombre de mi compañía!, oráculo de Yahveh Sebaot. ¡Hiere al pastor, que se dispersen las ovejas, y yo tornaré mi mano contra los pequeños!7 Awake, sword, against my shepherd, against the man who is close to me- declares Yahweh Sabaoth!Strike the shepherd, scatter the sheep! And I shal turn my hand against the young!
8 Y sucederá en toda esta tierra - oráculo de Yahveh - que dos tercios serán en ella exterminados (perecerán) y el otro tercio quedará en ella.8 So it wil be, throughout the country- declares Yahweh Sabaoth- two-thirds in it wil be cut off (be kil ed)and the other third wil be left.
9 Yo meteré en el fuego este tercio: los purgaré como se purga la plata y los probaré como se prueba el oro. Invocará él mi nombre y yo le responderé; diré: «¡El es mi pueblo!» y él dirá: «¡Yahveh es mi Dios!»9 I shall pass this third through the fire, refine them as silver is refined, test them as gold is tested. Hewil cal on my name and I shal answer him; I shal say, 'He is my people,' and he will say, 'Yahweh is my God!'