Scrutatio

Lunedi, 29 aprile 2024 - Santa Caterina da Siena ( Letture di oggi)

2 Crónicas 11


font
BIBLIABIBBIA TINTORI
1 En llegando a Jerusalén, reunió Roboam a la casa de Judá y Benjamín, 180.000 hombres, guerreros escogidos, para combatir contra Israel y devolver el reino a Roboam.1 Roboamo, giunto a Gerusa­lemme, convocò tutta la casa di Giuda e di Beniamino, cent'ottanta mila guerrieri scelti per combattere contro Israele e farlo tornare al suo regno.
2 Pero fue dirigida la palabra de Yahveh a Semaías, hombre de Dios, diciendo:2 Ma la parola del Signore fu indirizzata a Semeia uomo di Dio in questi termini:
3 «Habla a Roboam, hijo de Salomón, rey de Judá, y a todo Israel que está en Judá y Benjamín, diciendo:3 « Parla a Roboamo fi­glio di Salomone re di Giuda e a tutto Israele che è in Giuda e in Beniamino e di' loro:
4 Así habla Yahveh: No subáis a combatir con vuestros hermanos; que cada uno se vuelva a su casa, porque esto es cosa mía». Ellos escucharon la palabra de Yahveh y desistieron de marchar contra Jeroboam.4 Ecco quel che dice il Signore: Non dovete andare a combattere contro i vostri fratelli: torni ciascuno a casa sua, perchè questo è avvenuto per voler mio ». Essi, sentita la parola del Signore, se ne tornarono, e non si mossero contro Geroboamo.
5 Roboam habitó en Jerusalén y edificó ciudades fortificadas en Judá.5 Roboamo abitò in Gerusalemme ed edificò delle città fortificate in Giuda.
6 Fortificó Belén, Etam, Técoa,6 Fortifìcò Betlehem, Etam, Tecue,
7 Bet Sur, Sokó, Adullam,7 Betsur, Soco, Odollam,
8 Gat, Maresá, Zif,8 Get, Maresa, Zif,
9 Adoráyim, Lakís, Azecá,9 Aduram, Lachis, Azeca,
10 Sorá, Ayyalón y Hebrón, ciudades fortificadas de Judá y Benjamín.10 Saraa, Aialon, Ebron, che erano in Giuda e in Beniamino, città fortissime.
11 Reforzó las fortificaciones y puso en ellas comandantes y provisiones de víveres, de aceite y vino.11 Cinte che le ebbe di mura, vi pose dei governatori e dei magazzini di viveri, d'olio e di vino.
12 En todas estas ciudades había escudos y lanzas, y las hizo sumamente fuertes. Estaban por él Judá y Benjamín.12 Ma tutte le città fece pure un arsenale di scudi e di lance. Fortificate queste città con grandissima cura, regnò sopra Giuda e Beniamino.
13 Los sacerdotes y levitas de todo Israel se pasaron a él desde todos sus territorios;13 I sacerdoti e i leviti che erano in tutto Israele vennero a lui da tutte le loro dimore.
14 pues los levitas abandonaron sus ejidos y sus posesiones y se fueron a Judá y a Jerusalén, porque Jeroboam y sus hijos les habían prohibido el ejercicio del sacerdocio de Yahveh,14 Abbandonando i sobborghi e le loro pos­sessioni, passarono in Giuda e in Gerusalemme; perchè Geroboamo coi suoi figli li aveva cacciati per non far loro esercitare il sacerdozio del Signore,
15 y Jeroboam instituyó sus propios sacerdotes para los altos, los sátiros y los becerros que había hecho.15 che egli s'era creati dei sacerdoti degli alti luoghi e dei demoni e dei vitelli che aveva fatti.
16 Tras ellos vinieron a Jerusalén, para ofrecer sacrificios a Yahveh, el Dios de sus padres, aquellos de entre todas las tribus de Israel que tenían puesto su corazón en buscar a Yahveh, el Dios de Israel;16 Inoltre anche quelli di tutte le tribù d'I­sraele i quali avevano in cuore di seguire il Signore Dio d'Israele, venendo a Gerusalemme per immolare le loro vittime dinanzi al Si­gnore Dio dei loro padri,
17 y fortalecieron el reino de Judá y consolidaron a Roboam, hijo de Salomón, por tres años. Pues tres años siguió el camino de David y de Salomón.17 fortificarono il regno di Giuda e consolidarono Roboamo figlio di Salomone per tre anni: infatti camminarono nelle vie di David e di Salomone per tre anni.
18 Roboam tomó por mujer a Majalat, hija de Yerimot, hijo de David y de Abiháyil, hija de Eliab, hijo de Jesé.18 Roboamo prese in moglie Mahalat, figlia di Ierimot figlio di David, e anche Abihail figlia di Eliab figlio d'Isai,
19 Esta le dio los hijos Yeús, Semarías y Zaham.19 la quale gli partorì Iehus, Somoria e Zoom.
20 Después de ésta tomó a Maaká, hija de Absalón, la cual le dio a Abías, Attay, Zizá y Selomit.20 Dopo questa sposò anche Maaca figlia di Assalonne, la quale gli partorì Abia, Etai, Ziza e Salomit.
21 Roboam amaba a Maaká, hija de Absalón, más que a todas sus mujeres y concubinas, pues tuvo dieciocho mujeres y sesenta concubinas; y engendró veintiocho hijos y sesenta hijas.21 Roboamo amò Maaca, figlia di Assalonne più di tutte le sue mogli e concubine. Egli aveva diciotto mogli e sessanta concubine, e generò ventotto figli e sessanta figlie.
22 Roboam puso a la cabeza a Abías, hijo de Maaká, como príncipe de sus hermanos, porque quería hacerle rey.22 Abia, figlio di Maaca, lo costituì capo, lo mise alla testa sopra tutti i suoi fratelli, perchè pensava di farlo re,
23 Repartió hábilmente a todos sus hijos por toda la tierra de Judá y de Benjamín, en todas las ciudades fortificadas, les dio alimentos en abundancia y les buscó mujeres.23 essendo egli il più saggio e il più forte di tutti gli altri suoi figli (sparsi) in tutto il territorio di Giuda e di Beniamino, in tutte le città fortificate, dati loro i viveri in abbondanza e provveduti di molte mogli.