Scrutatio

Lunedi, 13 maggio 2024 - Beata Vergine Maria di Fatima ( Letture di oggi)

Salmi 33


font
BIBBIA TINTORIKING JAMES BIBLE
1 (Di David: quando si contraffece davanti ad Achimelec, e, da lui licenziato, se ne andò).1 Rejoice in the LORD, O ye righteous: for praise is comely for the upright.
2 Benedirò il Signore in ogni tempo, ed avrò sempre la sua lode nella mia bocca.2 Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
3 L'anima mia si glorierà nel Signore: lo sentanogli umili e si rallegrino.3 Sing unto him a new song; play skilfully with a loud noise.
4 Magnificate meco il Signore, esaltiamo insieme il suo nome.4 For the word of the LORD is right; and all his works are done in truth.
5 Ho cercato il Signore ed Egli m'ha esaudito, m'ha liberato da tutte le mie tribolazioni.5 He loveth righteousness and judgment: the earth is full of the goodness of the LORD.
6 Accostatevi a lui e sarete illuminati, e i vostri volti non avran da arrossire.6 By the word of the LORD were the heavens made; and all the host of them by the breath of his mouth.
7 Questo disgraziato alzò le grida, e il Signore l'esaudì, lo liberò da tutte le sue tribolazioni.7 He gathereth the waters of the sea together as an heap: he layeth up the depth in storehouses.
8 L'angelo del Signore si slancia intorno a quelli che lo temono e li salva.8 Let all the earth fear the LORD: let all the inhabitants of the world stand in awe of him.
9 Gustate e vedete quanto è soave il Signore! Beato l'uomo che spera in lui!9 For he spake, and it was done; he commanded, and it stood fast.
10 Temete il Signore voi tutti, o santi suoi, perchè nulla manca a coloro che lo temono.10 The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.
11 I ricchi si trovan nel bisogno e patiscono la fame, ma chi cerca il Signore non è privo d'alcun bene.11 The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
12 Venite, figli, ascoltatemi: io v'insegnerò il timor del Signore.12 Blessed is the nation whose God is the LORD: and the people whom he hath chosen for his own inheritance.
13 Chi è che brama la vita e desidera vedere dei giorni lieti?13 The LORD looketh from heaven; he beholdeth all the sons of men.
14 Preserva la tua lingua dal male, e i tuoi labbri non parlino con inganno.14 From the place of his habitation he looketh upon all the inhabitants of the earth.
15 Evita il male e fa il bene, cerca la pace e seguila.15 He fashioneth their hearts alike; he considereth all their works.
16 Gli occhi del Signore sopra i giusti, le sue orecchie sono intente alle loro preghiere.16 There is no king saved by the multitude of an host: a mighty man is not delivered by much strength.
17 Ma la faccia del Signore è sopra quelli che fanno il male, per disperdere dal mondo la loro memoria.17 An horse is a vain thing for safety: neither shall he deliver any by his great strength.
18 I giusti alzano le grida, e il Signore li ascolta e li libera da tutte le tribolazioni.18 Behold, the eye of the LORD is upon them that fear him, upon them that hope in his mercy;
19 Il Signore sta vicino a quelli che hanno il cuore afflitto, e salva gli umili di spirito.19 To deliver their soul from death, and to keep them alive in famine.
20 Molte le tribolazioni dei giusti, ma da tutte li libera il Signore.20 Our soul waiteth for the LORD: he is our help and our shield.
21 Egli ha cura di tutti i loro ossi: neppure uno di essi sarà spezzato.21 For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.
22 La morte dei peccatori è orribile, e quelli che odiano il giusto ne porteran la pena.22 Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
23 Il Signore riscatta le anime dei suoi servi: non avran pena tutti quelli che sperano in Lui.