1 Questi sono i figli della provincia che tornarono dalla cattività fra quelli trasportati a Babilonia dal re di Babilonia Nabucodonosor, che tornarono in Gerusalemme e in Giuda, ciascuno alla sua città, | 1 Entre os cativos que Nabucodonosor, rei de Babilônia, havia deportado para Babilônia foram os seguintes os habitantes da província que se puseram a caminho para voltar a Jerusalém e à Judéia, cada um à sua cidade. |
2 che vennero con Zorobabele, Giosuè, Nehemia, Saraia, Rahelaia, Mardocai, Belsan, Mestar, Beguai, Rehum, Baana. | 2 Voltaram com Zorobabel, Josué, Neemias, Saraías, Raelaías, Mardoqueu, Belsã, Mesfar, Beguai, Reum e Baana. Número dos homens do povo de Israel: |
3 Figli di Faros: due mila centosettantadue; | 3 filhos de Faros: 2.172; |
4 figli di Sefatia: trecentosettantadue; | 4 filhos de Safatias: 372; |
5 figli di Area: settecentosettantacinque; | 5 filhos de Area: 775; |
6 figli di Faat Moab: dei figli di Iosue e di Ioab: due mila otto centododici; | 6 filhos de Faat-Moab, descendente de Josué e de Joab: 2.812; |
7 figli di Elam: mille duecentocinquantaquattro; | 7 filhos de Elão: 1.254; |
8 figli di Zetua: novecentoquarantacinque; | 8 filhos de Zetua: 945; |
9 figli di Zacai: settecento sessanta; | 9 filhos de Zacai: 760; |
10 figli di Bani: seicento quarantadue; | 10 filhos de Bani: 642; |
11 figli di Bebai: sei centoventitre; | 11 filhos de Bebai: 623; |
12 figli di Azgad: mille duecentoventidue; | 12 filhos de Azgad: 1.222; |
13 figli di Adonicam: seicento sessantasei; | 13 filhos de Adonicão: 666; |
14 figli di Beguai: due mila cinquantasei; | 14 filhos de Beguai: 2.056; |
15 figli di Adin: quattrocentocinquantaquattro; | 15 filhos de Adin: 454; |
16 figli di Ater, discendenti da Ezechia: novantotto; | 16 filhos de Ater de Azequias: 98; |
17 figli di Besai: tre centoventitrè; | 17 filhos de Besai: 323; |
18 figli di Iora: centododici; | 18 filhos de Jora: 112; |
19 figli d'Asum: duecento ventitrè; | 19 filhos de Hasum: 223; |
20 figli di Gebbar: novantacinque; | 20 homens de Gabaon: 95; |
21 figli di Betlehem: centoventitré; | 21 filhos de Belém: 123; |
22 gli uomini di Netufa: cinquantasei; | 22 homens de Netofa: 56; |
23 gli uomini di Anatot: centoventotto; | 23 homens de Anatot: 128; |
24 figli di Azmavet: quarantadue; | 24 filhos de Bet-Azmavet: 42; |
25 figli di Cariatiarim, di Cefira, di Berot: settecento quarantatrè; | 25 filhos de Cariatiarim, de Cafira e de Berot: 743; |
26 figli di Rama e di Gabaa: seicentoventuno; | 26 filhos de Ramá e de Geba: 621; |
27 gli uomini di Macmas: cento ventidue; | 27 homens de Macmas: 122; |
28 gli uomini di Betel e di Ai: duecento ventitré; | 28 filhos de Betel e de Hai: 223; |
29 figli di Nebo: cinquantadue; | 29 filhos de Nebo: 52; |
30 figli di Megbis: cento cinquantasei; | 30 filhos de Megbis: 156; |
31 figli dell'altro Elam: mille duecentocinquantaquattro; | 31 filhos do outro Elão: 1.254; |
32 figli di Arim: trecentoventi; | 32 filhos de Harim: 320; |
33 figli di Lod, di Adid, di Ono: settecentoventi cinque; | 33 filhos de Lod, de Hadid e de Ono: 725; |
34 figli di Gerico: trecento quarantacinque; | 34 filhos de Jericó: 345; |
35 figli di Senaa: tremila seicentotrenta. | 35 filhos de Senaa: 3.630 |
36 Sacerdoti: figli di Iadaia, della casa di Giosuè: novecentoset tantatrè; | 36 Sacerdotes: filhos de Iedaiá, da casa de Josué: 973; |
37 figli di Emmer: mille cinquantadue; | 37 filhos de Emmer: 1.052; |
38 figli di Fesur: mille duecentoquarantasette; | 38 filhos de Pasur: 1.247; |
39 figli di Arim: mille diciassette. | 39 filhos de Harim: 1.017. |
40 Leviti: figli di Giosuè e Cedmihel dei figli di Odovia: settantaquattro. « | 40 Levitas: filhos de Josué e de Cadmiel, descendentes de Hodaías: 74. |
41 Cantori: i figli di Asaf, cento ventotto. | 41 Cantores: filhos de Asaf: 128. |
42 Figli di portinai: i figli di Sellum, i figli di Ater, i figli di Telmon, i figli di Accub, i figli di Atita, i figli di Sabai: in tutto centotrentanove. | 42 Porteiros: filhos de Selum, filhos de Ater, filhos de Telmon, filhos de Acub, filhos de Hatita, filhos de Sobai: ao todo, 139. |
43 Natinei: i figli di Siha, i figli di Asufa, i figli di Tabaot, | 43 Natineus: filhos de Siha, filhos de Hasufa, filhos de Tabaot; |
44 i figli di Ceros, i figli di Siaa, i figli di Fadon, | 44 filhos de Ceros, filhos de Sia, filhos de Fadon; |
45 i figli di Lebana, i figli di Agaba, i figli di Accubi, | 45 filhos de Lebana, filhos de Hagaba, filhos de Acub; |
46 i figli di Agab, i figli di Semiai, i figli di Anan, | 46 filhos de Hagab, filhos de Selmai, filhos de Hanã; |
47 i figli di Gaddel, i figli di Gaher, i figli di Raaia, | 47 filhos de Gadel, filhos de Gaer, filhos de Reaia; |
48 i figli di Rasin, i figli di Necoda, i figli di Gazam, | 48 filhos de Rasin, filhos de Necoda, filhos de Gazão; |
49 i figli di Aza, i figli di Fasea, i figli di Besee, | 49 filhos de Aza, filhos de Fazea, filhos de Besai; |
50 i figli di Asena, i figli di Munim, i figli di Nefusim, | 50 filhos de Azena, filhos de Munim, filhos de Nefusim; |
51 i figli di Bacbuc, i figli di Acufa, i figli di Arur, | 51 filhos de Bacbuc, filhos de Hacufa, filhos de Harur, |
52 i figli di Beslut, i figli di Malfida, i figli di Arsa, | 52 filhos de Baslut, filhos de Maida, filhos de Harsa; |
53 i figli di Bercos, i figli di Sisara, i figli di Tema, | 53 filhos de Bercos, filhos de Sisara, filhos de Tema; |
54 i figli di Nasia, i figli di Natifa, | 54 filhos de Nasia, filhos de Hatifa. |
55 i figli dei servi di Salomone, i figli di Sotai, i figli di Soferet, i figli di Faruda, | 55 Os filhos dos escravos de Salomão: filhos de Sotai, filhos de Soferet, filhos de Faruda; |
56 i figli di Iala, i figli di Dercon, i figli di Geddel, | 56 filhos de Jala, filhos de Darcon, filhos de Gadel; filhos de Safatia, |
57 i figli di Safatia, i figli di Atil, i figli di Focheret, che erano di Asebaim, i figli di Ami. | 57 filhos de Hatil, filhos de Poceret-Asebaim, filhos de Ami. |
58 Tutti i Natinei e i figli dei servi di Salomone, trecentonovan tadue. | 58 Total dos natineus e dos filhos dos escravos de Salomão: 392. |
59 E questi son quelli che partirono da Telmala, da Telarsa, Cherub, Adon ed Emer, e non poteron indicare la loro casa paterna, la loro stirpe e se fossero di Israele: | 59 Eis descritos, também, aqueles que, de Tel-Mela, de Tel-Harsa, de Querub-Adon e de Imer, não se pôde saber se pertenciam ao povo de Israel pela família ou raça de que descendiam: |
60 i figli di Dalaia, i figli di Tobia, i figli di Necoda: seicentocinquantadue. | 60 filhos de Dalaías, filhos de Tobias, filhos de Necoda: 652; |
61 Tra i figli dei sacerdoti: i figli di Obia, i figli di Accos, i figli di Berzellai, il quale prese per moglie una delle figlie di Berzellai Galaadita, e fu chiamato col loro nome. | 61 e entre os sacerdotes: filhos de Hobaia, filhos de Acos, filhos de Berzelai, que assim foi chamado por ter tomado como esposa uma das filhas de Berzelai, o galaadita. |
62 Questi, avendo cercati i registri della loro genealo gia senza trovarli, furono esclusi dal sacerdozio; | 62 Eles procuraram esclarecer a sua genealogia, mas não a puderam encontrar. Assim, foram excluídos do sacerdócio. |
63 e Atersata disse loro di non mangiare delle cose santissime finché non fosse sorto un pontefice istruito e perfetto. | 63 O governador proibiu-os de comer das coisas sagradas, até que conseguissem encontrar um sacerdote {qualificado para consultar Deus} pelo Urim e o Tumim. |
64 La moltitudine presa tutta insieme, era di quarantadue mila trecentosessanta, | 64 O total do povo reunido era de 43.360 pessoas, |
65 senza contare i loro servi e le loro serve, che erano sette mila trecentotrentasette, tra i quali duecento erano cantori e cantatrici. | 65 sem contar seus escravos e escravas, em número de 7.337. Tinham consigo também 200 cantores e cantoras. |
66 I loro cavalli erano settecentotrentasei, i loro muli duecentoquarantacinque, | 66 Possuíam 736 cavalos, 245 jumentos, |
67 i loro cammelli quattrocento trentacinque, i loro asini sei mila settecento venti. | 67 435 camelos, e 6.720 jumentas. |
68 Alcuni dei capi delle case patriarcali, entrati nel tempio del Signore che è in Gerusalemme, fecero spontaneamente delle offerte per la casa di Dio, per ricostruirla sul luogo di prima, | 68 Vários chefes de família, chegando ao templo do Senhor, fizeram ofertas voluntárias para a casa de Deus, a fim de que a mesma fosse restaurada. |
69 e, secondo le loro forze, diedero per le spese della fabbrica sessantun mila dariche d'oro, cinque mila mine d'argento e cento vesti sacerdotali. | 69 Contribuíram para os tesouros da obra, cada um segundo suas posses, com 61.000 dáricos de ouro, 5.000 de prata e 100 vestes sacerdotais. |
70 I sacerdoti, e i leviti, quelli del popolo, i cantori, i portinai, e i Natinei abitarono nelle loro città. E tutto Israele abitò nelle sue città. | 70 Os sacerdotes, os levitas, as pessoas do povo, os cantores, os porteiros e os natineus estabeleceram-se em suas respectivas cidades. Assim todos os israelitas habitaram cada um em sua localidade. |