Salmi (مزامير) 81
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150
Confronta con un'altra Bibbia
Cambia Bibbia
SMITH VAN DYKE | NOVA VULGATA |
---|---|
1 لامام المغنين على الجتية. لآساف. رنموا لله قوتنا اهتفوا لاله يعقوب. | 1 Magistro chori. Secundum " Torcularia... ". Asaph. |
2 ارفعوا نغمة وهاتوا دفا عودا حلوا مع رباب. | 2 Exsultate Deo adiutori nostro; iubilate Deo Iacob. |
3 انفخوا في راس الشهر بالبوق عند الهلال ليوم عيدنا. | 3 Sumite psalmum et date tympanum, psalterium iucundum cum cithara. |
4 لان هذا فريضة لاسرائيل حكم لاله يعقوب. | 4 Bucinate in neomenia tuba, in die plenae lunae, in sollemnitate nostra. |
5 جعله شهادة في يوسف عند خروجه على ارض مصر. سمعت لسانا لم اعرفه | 5 Quia praeceptum in Israel est, et iudicium Deo Iacob. |
6 ابعدت من الحمل كتفه. يداه تحولتا عن السل. | 6 Testimonium in Ioseph posuit illud, cum exiret de terra Aegypti; sermonem, quem non noveram, audivi: |
7 في الضيق دعوت فنجيتك. استجبتك في ستر الرعد. جربتك على ماء مريبة. سلاه | 7 “ Diverti ab oneribus dorsum eius; manus eius a cophino recesserunt. |
8 اسمع يا شعبي فاحذرك. يا اسرائيل ان سمعت لي | 8 In tribulatione invocasti me, et liberavi te, exaudivi te in abscondito tempestatis, probavi te apud aquam Meriba. |
9 لا يكن فيك اله غريب ولا تسجد لاله اجنبي. | 9 Audi, populus meus, et contestabor te; Israel, utinam audias me! |
10 انا الرب الهك الذي اصعدك من ارض مصر. افغر فاك فاملأه. | 10 Non erit in te deus alienus, neque adorabis deum extraneum. |
11 فلم يسمع شعبي لصوتي واسرائيل لم يرض بي. | 11 Ego enim sum Dominus Deus tuus, qui eduxi te de terra Aegypti; dilata os tuum, et implebo illud. |
12 فسلمتهم الى قساوة قلوبهم. ليسلكوا في مؤامرات انفسهم. | 12 Et non audivit populus meus vocem meam, et Israel non intendit mihi. |
13 لو سمع لي شعبي وسلك اسرائيل في طرقي | 13 Et dimisi eos secundum duritiam cordis eorum, ibunt in adinventionibus suis. |
14 سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي. | 14 Si populus meus audisset me, Israel si in viis meis ambulasset! |
15 مبغضو الرب يتذللون له. ويكون وقتهم الى الدهر. | 15 In brevi inimicos eorum humiliassem et super tribulantes eos misissem manum meam. |
16 وكان اطعمه من شحم الحنطة. ومن الصخرة كنت اشبعك عسلا | 16 Inimici Domini blandirentur ei, et esset sors eorum in saecula; |
17 et cibarem eos ex adipe frumenti et de petra melle saturarem eos ”. |