Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Livro dos Salmos 56


font
SAGRADA BIBLIAKING JAMES BIBLE
1 Ao mestre de canto. Conforme: Muda pomba de longínquas terras. Cântico de Davi, quando vai para junto dos filisteus, em Get. Tende piedade de mim, ó Deus, porque aos pés me pisam os homens; sem cessar eles me oprimem combatendo.1 Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Meus inimigos continuamente me espezinham, são numerosos os que me fazem guerra.2 Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 Ó Altíssimo, quando o terror me assalta, é em vós que eu ponho a minha confiança.3 What time I am afraid, I will trust in thee.
4 É em Deus, cuja promessa eu proclamo, sim, é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?4 In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 O dia inteiro eles me difamam, seus pensamentos todos são para o meu mal;5 Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 Reúnem-se, armam ciladas, observam meus passos, e odeiam a minha vida.6 They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 Tratai-os segundo a sua iniqüidade. Ó meu Deus, em vossa cólera, prostrai esses povos.7 Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
8 Vós conheceis os caminhos do meu exílio, vós recolhestes minhas lágrimas em vosso odre; não está tudo escrito em vosso livro?8 Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 Sempre que vos invocar, meus inimigos recuarão: bem sei que Deus está por mim.9 When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 É em Deus, cuja promessa eu proclamo,10 In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.
11 é em Deus que eu ponho minha esperança; nada temo: que mal me pode fazer um ser de carne?11 In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 Os votos que fiz, ó Deus, devo cumpri-los; oferecer-vos-ei um sacrifício de louvor,12 Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 porque da morte livrastes a minha vida, e da queda preservastes os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz dos vivos.13 For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?