Scrutatio

Martedi, 14 maggio 2024 - San Mattia ( Letture di oggi)

Proverbi 18


font
LA SACRA BIBBIAMODERN HEBREW BIBLE
1 Segue il suo piacere colui che si separa; dell'altrui parere egli si beffa.1 לתאוה יבקש נפרד בכל תושיה יתגלע
2 Lo stolto non ama aver la scienza, ma far mostra di avere intelligenza.2 לא יחפץ כסיל בתבונה כי אם בהתגלות לבו
3 Quando viene l'empietà viene anche il disprezzo e con la turpitudine l'obbrobrio.3 בבוא רשע בא גם בוז ועם קלון חרפה
4 Acque profonde son le parole che pronuncia l'uomo, torrente straripante è la fonte di saggezza.4 מים עמקים דברי פי איש נחל נבע מקור חכמה
5 Favorire l'empio non è bene, per ostacolare il giusto nel giudizio.5 שאת פני רשע לא טוב להטות צדיק במשפט
6 Le labbra dello stolto portano alla lite e la sua bocca gli procura i colpi.6 שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא
7 La bocca dello stolto è la sua rovina, le sue labbra sono un laccio alla sua vita.7 פי כסיל מחתה לו ושפתיו מוקש נפשו
8 Le parole del denigratore sono come bocconi deliziosi, che scendono fino al fondo delle viscere.8 דברי נרגן כמתלהמים והם ירדו חדרי בטן
9 Chi si mostra negligente nel lavoro, costui è fratello di chi lo vuol distruggere.9 גם מתרפה במלאכתו אח הוא לבעל משחית
10 Una fortezza è il nome del Signore; a lui ricorre il giusto ed è al sicuro.10 מגדל עז שם יהוה בו ירוץ צדיק ונשגב
11 La fortuna del ricco è la sua fortezza; un alto muro nella sua opinione.11 הון עשיר קרית עזו וכחומה נשגבה במשכיתו
12 Prima della sua rovina s'innalza il cuor dell'uomo, prima della gloria c'è l'umiliazione.12 לפני שבר יגבה לב איש ולפני כבוד ענוה
13 Chi risponde prima di ascoltare è stoltezza per lui e confusione.13 משיב דבר בטרם ישמע אולת היא לו וכלמה
14 Lo spirito dell'uomo sostiene la sua fragilità; lo spirito abbattuto chi lo rialzerà?14 רוח איש יכלכל מחלהו ורוח נכאה מי ישאנה
15 Un cuore intelligente acquista conoscenza e l'orecchio dei saggi cerca la scienza.15 לב נבון יקנה דעת ואזן חכמים תבקש דעת
16 Il dono dell'uomo tutto gli spalanca e alla presenza dei grandi lo conduce.16 מתן אדם ירחיב לו ולפני גדלים ינחנו
17 Si dà ragione al primo in una lite, ma viene il suo avversario e lo contesta.17 צדיק הראשון בריבו יבא רעהו וחקרו
18 La sorte mette fine alle contese e tra i potenti dà una decisione.18 מדינים ישבית הגורל ובין עצומים יפריד
19 Un fratello aiutato da un fratello è come una fortezza; gli amici come il catenaccio di un castello.19 אח נפשע מקרית עז ומדונים כבריח ארמון
20 Col lavoro della bocca si sazia lo stomaco dell'uomo; col frutto delle sue labbra si soddisfa.20 מפרי פי איש תשבע בטנו תבואת שפתיו ישבע
21 Morte e vita sono in potere della lingua; chi ne sa fare uso ne assaggerà il frutto.21 מות וחיים ביד לשון ואהביה יאכל פריה
22 Chi ha trovato una sposa ha trovato un tesoro; ha ottenuto una grazia dal Signore.22 מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה
23 Il povero parla supplicando, il ricco invece risponde con durezza.23 תחנונים ידבר רש ועשיר יענה עזות
24 Ci sono amici che mandano in rovina ma c'è l'amico più caro di un fratello.24 איש רעים להתרעע ויש אהב דבק מאח