Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 56


font
LA SACRA BIBBIASMITH VAN DYKE
1 Al maestro di coro. Secondo "La colomba dei terebinti lontani". Di Davide. Miktam. Quando i Filistei lo tenevano a Gat.1 لامام المغنين على الحمامة البكماء بين الغرباء. مذهبة لداود عندما اخذه الفلسطينيون في جتّ‎. ‎ارحمني يا الله لان الانسان يتهممني واليوم كله محاربا يضايقني‎.
2 Abbi pietà di me, o Dio, poiché un uomo mi ha calpestato, tutto il giorno uno che mi combatte m'opprime.2 ‎تهممني اعدائي اليوم كله لان كثيرين يقاومونني بكبرياء‎.
3 Mi hanno calpestato i miei avversari tutto il giorno, poiché molti mi combattono, o Altissimo.3 ‎في يوم خوفي انا عليك اتكل‎.
4 Quando sono preso dal timore, in te io mi rifugio:4 ‎الله أفتخر بكلامه على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي البشر‎.
5 in Dio, di cui celebro la promessa, in Dio confido: non temo; cosa potrà farmi un essere mortale?5 ‎اليوم كله يحرفون كلامي. عليّ كل افكارهم بالشر‎.
6 Tutto il giorno parlano e complottano, per la mia rovina sono tutti i loro piani:6 ‎يجتمعون يختفون يلاحظون خطواتي عندما ترصّدوا نفسي‎.
7 congiurano, tendono agguati. Ecco: le mie orme osservano, sì, aspettano al varco l'anima mia.7 ‎على اثمهم جازهم. بغضب اخضع الشعوب يا الله‎.
8 In ragione della colpa ripàgali: nell'ira i popoli prosterna, o Dio.8 ‎تيهاني راقبت. اجعل انت دموعي في زقّك. أما هي في سفرك
9 I passi del mio vagare tu hai numerato, le mie lacrime son poste nel tuo otre, cioè nel tuo libro.9 حينئذ ترتد اعدائي الى الوراء في يوم ادعوك فيه. هذا قد علمته لان الله لي‎.
10 Allora si volgeranno indietro i miei nemici, nel giorno in cui a te griderò. Questo io so: Dio è per me!10 ‎الله أفتخر بكلامه الرب أفتخر بكلامه‎.
11 In Dio, di cui celebro la promessa, nel Signore, di cui celebro la promessa,11 ‎على الله توكلت فلا اخاف. ماذا يصنعه بي الانسان‎.
12 in Dio confido: non temo, cosa potrà farmi un uomo?12 ‎اللهم عليّ نذورك. اوفي ذبائح شكر لك‎.
13 Su di me, o Dio, i tuoi voti: voglio sciogliere a te le mie lodi,13 ‎لانك نجيت نفسي من الموت. نعم ورجليّ من الزلق لكي اسير قدام الله في نور الاحياء
14 poiché hai strappato dalla morte l'anima mia, cioè il mio piede dalla caduta, affinché possa camminare al cospetto di Dio, nella luce dei viventi.