Scrutatio

Mercoledi, 15 maggio 2024 - Sant'Isidoro agricoltore ( Letture di oggi)

Salmi 56


font
LA SACRA BIBBIANEW AMERICAN BIBLE
1 Al maestro di coro. Secondo "La colomba dei terebinti lontani". Di Davide. Miktam. Quando i Filistei lo tenevano a Gat.1 For the director. According to Yonath elem rehoqim. A miktam of David, when the Philistines seized him at Gath.
2 Abbi pietà di me, o Dio, poiché un uomo mi ha calpestato, tutto il giorno uno che mi combatte m'opprime.2 Have mercy on me, God, for I am treated harshly; attackers press me all the day.
3 Mi hanno calpestato i miei avversari tutto il giorno, poiché molti mi combattono, o Altissimo.3 My foes treat me harshly all the day; yes, many are my attackers. O Most High,
4 Quando sono preso dal timore, in te io mi rifugio:4 when I am afraid, in you I place my trust.
5 in Dio, di cui celebro la promessa, in Dio confido: non temo; cosa potrà farmi un essere mortale?5 God, I praise your promise; in you I trust, I do not fear. What can mere flesh do to me?
6 Tutto il giorno parlano e complottano, per la mia rovina sono tutti i loro piani:6 All the day they foil my plans; their every thought is of evil against me.
7 congiurano, tendono agguati. Ecco: le mie orme osservano, sì, aspettano al varco l'anima mia.7 They hide together in ambush; they watch my every step; they lie in wait for my life.
8 In ragione della colpa ripàgali: nell'ira i popoli prosterna, o Dio.8 They are evil; watch them, God! Cast the nations down in your anger!
9 I passi del mio vagare tu hai numerato, le mie lacrime son poste nel tuo otre, cioè nel tuo libro.9 My wanderings you have noted; are my tears not stored in your vial, recorded in your book?
10 Allora si volgeranno indietro i miei nemici, nel giorno in cui a te griderò. Questo io so: Dio è per me!10 My foes turn back when I call on you. This I know: God is on my side.
11 In Dio, di cui celebro la promessa, nel Signore, di cui celebro la promessa,11 God, I praise your promise;
12 in Dio confido: non temo, cosa potrà farmi un uomo?12 in you I trust, I do not fear. What can mere mortals do to me?
13 Su di me, o Dio, i tuoi voti: voglio sciogliere a te le mie lodi,13 I have made vows to you, God; with offerings I will fulfill them,
14 poiché hai strappato dalla morte l'anima mia, cioè il mio piede dalla caduta, affinché possa camminare al cospetto di Dio, nella luce dei viventi.14 Once you have snatched me from death, kept my feet from stumbling, That I may walk before God in the light of the living.