Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Romans 9


font
NEW JERUSALEMSMITH VAN DYKE
1 This is the truth and I am speaking in Christ, without pretence, as my conscience testifies for me in theHoly Spirit;1 اقول الصدق في المسيح. لا اكذب وضميري شاهد لي بالروح القدس
2 there is great sorrow and unremitting agony in my heart:2 ان لي حزنا عظيما ووجعا في قلبي لا ينقطع.
3 I could pray that I myself might be accursed and cut off from Christ, if this could benefit the brotherswho are my own flesh and blood.3 فاني كنت اود لو اكون انا نفسي محروما من المسيح لاجل اخوتي انسبائي حسب الجسد
4 They are Israelites; it was they who were adopted as children, the glory was theirs and the covenants;to them were given the Law and the worship of God and the promises.4 الذين هم اسرائيليون ولهم التبني والمجد والعهود والاشتراع والعبادة والمواعيد.
5 To them belong the fathers and out of them, so far as physical descent is concerned, came Christ whois above al , God, blessed for ever. Amen.5 ولهم الآباء ومنهم المسيح حسب الجسد الكائن على الكل الها مباركا الى الابد آمين
6 It is not that God's promise has failed. Not all born Israelites belong to Israel,6 ولكن ليس هكذا حتى ان كلمة الله قد سقطت. لان ليس جميع الذين من اسرائيل هم اسرائيليون.
7 and not all the descendants of Abraham count as his children, for Isaac is the one through whom yourName will be carried on.7 ولا لانهم من نسل ابراهيم هم جميعا اولاد. بل باسحق يدعى لك نسل.
8 That is, it is not by being children through physical descent that people become children of God; it isthe children of the promise that are counted as the heirs.8 اي ليس اولاد الجسد هم اولاد الله بل اولاد الموعد يحسبون نسلا.
9 The actual words of the promise were: I shal come back to you at this season, and Sarah wil have ason.9 لان كلمة الموعد هي هذه. انا آتي نحو هذا الوقت ويكون لسارة ابن
10 Even more to the point is what was said to Rebecca when she was pregnant by our ancestor, Isaac,10 وليس ذلك فقط بل رفقة ايضا وهي حبلى من واحد وهو اسحق ابونا.
11 before her children were born, so that neither had yet done anything either good or bad, but in orderthat it should be God's choice which prevailed11 لانه وهما لم يولدا بعد ولا فعلا خيرا او شرا لكي يثبت قصد الله حسب الاختيار ليس من الاعمال بل من الذي يدعو.
12 -not human merit, but his cal -- she was told: the elder one wil serve the younger.12 قيل لها ان الكبير يستعبد للصغير.
13 Or as scripture says elsewhere: I loved Jacob but hated Esau.13 كما هو مكتوب احببت يعقوب وابغضت عيسو
14 What should we say, then? That God is unjust? Out of the question!14 فماذا نقول. ألعل عند الله ظلما. حاشا.
15 For speaking to Moses, he said: I am gracious to those to whom I am gracious and I take pity onthose on whom I take pity.15 لانه يقول لموسى اني ارحم من ارحم واتراءف على من اتراءف.
16 So it is not a matter of what any person wants or what any person does, but only of God havingmercy.16 فاذا ليس لمن يشاء ولا لمن يسعى بل للّه الذي يرحم.
17 Scripture says to Pharaoh: I raised you up for this reason, to display my power in you and to have myname talked of throughout the world.17 لانه يقول الكتاب لفرعون اني لهذا بعينه اقمتك لكي اظهر فيك قوتي ولكي ينادى باسمي في كل الارض.
18 In other words, if God wants to show mercy on someone, he does so, and if he wants to hardensomeone's heart, he does so.18 فاذا هو يرحم من يشاء ويقسي من يشاء.
19 Then you wil ask me, 'How then can he ever blame anyone, since no one can oppose his wil ?'19 فستقول لي لماذا يلوم بعد. لان من يقاوم مشيئته.
20 But you -- who do you think you, a human being, are, to answer back to God? Something that wasmade, can it say to its maker: why did you make me this shape?20 بل من انت ايها الانسان الذي تجاوب الله. ألعل الجبلة تقول لجابلها لماذا صنعتني هكذا.
21 A potter surely has the right over his clay to make out of the same lump either a pot for special use orone for ordinary use.21 ام ليس للخزاف سلطان على الطين ان يصنع من كتلة واحدة اناء للكرامة وآخر للهوان.
22 But suppose that God, although all the time he wanted to reveal his retribution and demonstrate hispower, has with great patience gone on putting up with those who are the instruments of his retribution anddesigned to be destroyed;22 فماذا ان كان الله وهو يريد ان يظهر غضبه ويبيّن قوته احتمل باناة كثيرة آنية غضب مهيأة للهلاك.
23 so that he may make known the glorious riches ready for the people who are the instruments of hisfaithful love and were long ago prepared for that glory.23 ولكي يبيّن غنى مجده على آنية رحمة قد سبق فاعدّها للمجد.
24 We are that people, cal ed by him not only out of the Jews but out of the gentiles too.24 التي ايضا دعانا نحن اياها ليس من اليهود فقط بل من الامم ايضا
25 Just as he says in the book of Hosea: I shal tell those who were not my people, 'You are my people,'and I shall take pity on those on whom I had no pity.25 كما يقول في هوشع ايضا سادعو الذي ليس شعبي شعبي والتي ليست محبوبة محبوبة.
26 And in the very place where they were told, 'You are not my people,' they wil be told that they are'children of the living God'.26 ويكون في الموضع الذي قيل لهم فيه لستم شعبي انه هناك يدعون ابناء الله الحي.
27 And about Israel, this is what Isaiah cried out: Though the people of Israel are like the sand of thesea, only a remnant will be saved;27 واشعياء يصرخ من جهة اسرائيل وان كان عدد بني اسرائيل كرمل البحر فالبقية ستخلص.
28 for without hesitation or delay the Lord wil execute his sentence on the earth.28 لانه متمم امر وقاض بالبر. لان الرب يصنع امرا مقضيا به على الارض.
29 As Isaiah foretold: Had the Lord Sabaoth not left us a few survivors, we should be like Sodom, weshould be the same as Gomorrah.29 وكما سبق اشعياء فقال لولا ان رب الجنود ابقى لنا نسلا لصرنا مثل سدوم وشابهنا عمورة
30 What should we say, then? That the gentiles, although they were not looking for saving justice, foundit, and this was the saving justice that comes of faith;30 فماذا نقول. ان الامم الذين لم يسعوا في اثر البر ادركوا البر. البر الذي بالايمان.
31 while Israel, looking for saving justice by law-keeping, did not succeed in fulfilling the Law.31 ولكن اسرائيل وهو يسعى في اثر ناموس البر لم يدرك ناموس البر.
32 And why? Because they were trying to find it in actions and not in faith, and so they stumbled over thestumbling-stone-32 لماذا. لانه فعل ذلك ليس بالايمان بل كانه باعمال الناموس. فانهم اصطدموا بحجر الصدمة
33 as it says in scripture: Now I am laying in Zion a stumbling-stone, a rock to trip people up; but he whorelies on this wil not be brought to disgrace.33 كما هو مكتوب ها انا اضع في صهيون حجر صدمة وصخرة عثرة وكل من يؤمن به لا يخزى