Scrutatio

Domenica, 28 aprile 2024 - San Luigi Maria Grignion da Montfort ( Letture di oggi)

Deuteronomy 21


font
NEW JERUSALEMKING JAMES BIBLE
1 'If, in the country which Yahweh your God gives you as your possession, a victim of murder is foundlying in the open country and it is not known who has kil ed that person,1 If one be found slain in the land which the LORD thy God giveth thee to possess it, lying in the field, and it be not known who hath slain him:
2 your elders and scribes must measure the distance between the victim and the surrounding towns,2 Then thy elders and thy judges shall come forth, and they shall measure unto the cities which are round about him that is slain:
3 and establish which town is the nearest to the victim. The elders of that town must then take a heiferthat has not yet been put to work or used as a draught animal under the yoke.3 And it shall be, that the city which is next unto the slain man, even the elders of that city shall take an heifer, which hath not been wrought with, and which hath not drawn in the yoke;
4 The elders of that town must bring the heifer down to a permanently flowing river, to a spot that hasbeen neither ploughed nor sown, and there by the river they must break the heifer's neck.4 And the elders of that city shall bring down the heifer unto a rough valley, which is neither eared nor sown, and shall strike off the heifer's neck there in the valley:
5 The priests, the sons of Levi, wil then step forward, these being the men whom Yahweh your God haschosen to serve him and to bless in Yahweh's name, and it being their business to settle al cases of dispute orof violence.5 And the priests the sons of Levi shall come near; for them the LORD thy God hath chosen to minister unto him, and to bless in the name of the LORD; and by their word shall every controversy and every stroke be tried:
6 Al the elders of the town nearest to the victim of murder must then wash their hands in the stream,over the slaughtered heifer.6 And all the elders of that city, that are next unto the slain man, shall wash their hands over the heifer that is beheaded in the valley:
7 They must pronounce these words, "Our hands have not shed this blood and our eyes have seennothing.7 And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.
8 O Yahweh, forgive your people Israel whom you have redeemed, and let no innocent blood be shedamong your people Israel. May this bloodshed be forgiven them!"8 Be merciful, O LORD, unto thy people Israel, whom thou hast redeemed, and lay not innocent blood unto thy people of Israel's charge. And the blood shall be forgiven them.
9 You must banish all shedding of innocent blood from among you, if you mean to do what is right in theeyes of Yahweh.9 So shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the LORD.
10 'When you go to war against your enemies and Yahweh your God delivers them into your power andyou take prisoners,10 When thou goest forth to war against thine enemies, and the LORD thy God hath delivered them into thine hands, and thou hast taken them captive,
11 and among the prisoners you see a beautiful woman, and you fal in love with her, and you take herto be your wife11 And seest among the captives a beautiful woman, and hast a desire unto her, that thou wouldest have her to thy wife;
12 and bring her home; she must shave her head and cut her nails,12 Then thou shalt bring her home to thine house; and she shall shave her head, and pare her nails;
13 and take off her prisoner's garb; she must stay inside your house and mourn her father and motherfor a full month. You may then go to her and be a husband to her, and she wil be your wife.13 And she shall put the raiment of her captivity from off her, and shall remain in thine house, and bewail her father and her mother a full month: and after that thou shalt go in unto her, and be her husband, and she shall be thy wife.
14 Should she cease to please you, you wil let her go where she wishes, not sel ing her for money: youmust not make any profit out of her, since you have exploited her.14 And it shall be, if thou have no delight in her, then thou shalt let her go whither she will; but thou shalt not sell her at all for money, thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her.
15 'If a man has two wives, one loved and the other unloved, and the loved one and the unloved bothbear him children, and if the first-born son is of the unloved wife,15 If a man have two wives, one beloved, and another hated, and they have born him children, both the beloved and the hated; and if the firstborn son be hers that was hated:
16 when the man comes to bequeath his goods to his sons, he may not treat the son of the wife whomhe loves as the first-born, at the expense of the son of the wife whom he does not love, the true first-born.16 Then it shall be, when he maketh his sons to inherit that which he hath, that he may not make the son of the beloved firstborn before the son of the hated, which is indeed the firstborn:
17 As his first-born he must acknowledge the son of the wife whom he does not love, giving him adouble share of his estate; this son being the first-fruit of his vigour, the right of the first-born is his.17 But he shall acknowledge the son of the hated for the firstborn, by giving him a double portion of all that he hath: for he is the beginning of his strength; the right of the firstborn is his.
18 'If a man has a stubborn and rebel ious son who wil not listen to the voice either of his father or of hismother and, even when they punish him, still wil not pay attention to them,18 If a man have a stubborn and rebellious son, which will not obey the voice of his father, or the voice of his mother, and that, when they have chastened him, will not hearken unto them:
19 his father and mother must take hold of him and bring him out to the elders of his town at the gate ofthat place.19 Then shall his father and his mother lay hold on him, and bring him out unto the elders of his city, and unto the gate of his place;
20 To the elders of his town, they wil say, "This son of ours is stubborn and rebel ious and will not listento us; he is a wastrel and a drunkard."20 And they shall say unto the elders of his city, This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard.
21 Al his fel ow-citizens must then stone him to death. You must banish this evil from among you. AlIsrael, hearing of this, wil be afraid.21 And all the men of his city shall stone him with stones, that he die: so shalt thou put evil away from among you; and all Israel shall hear, and fear.
22 'If a man guilty of a capital offence is to be put to death, and you hang him from a tree,22 And if a man have committed a sin worthy of death, and he be to be put to death, and thou hang him on a tree:
23 his body must not remain on the tree overnight; you must bury him the same day, since anyonehanged is a curse of God, and you must not bring pollution on the soil which Yahweh your God is giving you asyour heritage.'23 His body shall not remain all night upon the tree, but thou shalt in any wise bury him that day; (for he that is hanged is accursed of God;) that thy land be not defiled, which the LORD thy God giveth thee for an inheritance.